Hieronder staat de songtekst van het nummer Dernière journée en mer , artiest - Matmatah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Matmatah
A cette heure Mars s’efface doucettement
Mal rveill j’ai foutu le pied dans le cendrier
J’y avais cram ce foutu papier
Qu’on m’avait envoy en recommand
Et l-bas je vais prendre mon bateau
Une dernire fois le mettre l’eau
Partir pcher pour ne pas oublier
Sur la mer peine agace que de souvenirs dans mes casiers
C’est comme une trve avant qu’on m’enlve
Je suis plus l par drision mais l’heure de dpart
Je prends du retard et je vomis sur le pont
Et l-bas sur mon bateau
Pour la dernire fois ensemble sur l’eau
Partir pcher pour cette fois oublier
Et demain sur ce quai bizarre d’o l’on voit le fond
Avec pour seul bagage mon cafard et dans le bide un hameon
Je m’en vais l-bas par pure drision
Pour servir les jeux de la draison
Et derrire moi j’laisse mon bateau
Pour la dernire fois seul au bord de l’eau
Oui mais voil tout s’arrte parfois
Et ce matin je prends le premier train
Op dit moment vervaagt Mars langzaam
Slecht wakker, ik stak mijn voet in de asbak
Ik had dat verdomde papier verbrand
Wordt aangetekend naar mij verzonden
En daar zal ik mijn boot nemen
Nog een laatste keer in het water leggen
Ga vissen om niet te vergeten
Op de zee irriteert nauwelijks alleen herinneringen in mijn kluisjes
Het is als een wapenstilstand voordat ik word ontvoerd
Ik ben er niet meer uit spot maar de tijd van vertrek
Ik ben te laat en geef over op het dek
En daar op mijn boot
Voor de laatste keer samen op het water
Ga vissen voor deze tijd vergeet
En morgen op die rare kade waar je de bodem kunt zien
Met mijn enige bagage mijn kakkerlak en in de buik een vishaak
Ik ga er uit pure drision
Om de spelletjes van de rede te dienen
En achter mij laat ik mijn boot
Voor de laatste keer alleen aan de waterkant
Ja, maar soms stopt alles
En vanmorgen neem ik de eerste trein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt