Mo ghile mear - Mary Black
С переводом

Mo ghile mear - Mary Black

Альбом
Collected
Год
1991
Язык
`Iers`
Длительность
211310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mo ghile mear , artiest - Mary Black met vertaling

Tekst van het liedje " Mo ghile mear "

Originele tekst met vertaling

Mo ghile mear

Mary Black

Оригинальный текст

Curfa

'Si mo laoch, mo Ghile Mear

'Si mo Chaesar, Ghile Mear

Suan na sian nm bhfuaireas fiin

O chuaigh in gciin mo Ghile Mear

Bmmse buan ar buairt gach ls

Ag caoi go ctuaidh 's ag tuar na ndeor

Mar scaoileadh uaim an buachaill beo

'S na rmomhtar tuairisc uaidh mo bhrsn

Nm lagnrann cuach go suairc ar nsin

Is nml guth gadhair i gcoillte cns

Na maidin shamhraidh i gcleanntaibh ceoi

O d’imigh uaim an buachaill beo

Marcach uasal uaibhreach sg

Gas gan gruaim is suairce sns

Glac is luaimneach luath i ngleo

Ag teascadh an tslua 's ag tuairgan tria

Seinntear stair ar chlairsigh cheoil

Is liontair tainte cart ar bord

Le hinntinn ard gan chaim gan cheo

Chun saol is slainte d’fhail don leon

Ghile mear 'sa seal faoi chumha

'S Eire go liir faoi chlscaibh dubha

Suan na sian nm bhfuaireas fiin

O luaidh i gciin mo Ghile Mear

Seal da rabhas im’mhaighdean shiimh

'S anois im' bhaintreach chaite thriith

Mo chiile ag treabhadh ne dtonn go trian

De bharr na gcnoc is in imigiin

English Translation (thanks to Marina Antolioni)

He is my hero, my dashing darling

He is my Caesar, dashing darling

I’ve had no rest from forebodings

Since he went far away my darling

Every day I am constantly sad

Weeping bitterly and shedding tears

Because our lively lad has left us

And no news from him is heard alas

The cuckoo sings not pleasantly at noon

And the sound of hounds is not heard in nut-filled woods

Nor summer morning in misty glen

Since he went away from me, my lively boy

Noble, proud young horseman

Warrior unsaddened, of most pleasant countenace

A swift-moving hand, quick in a fight

Slaying the enemy and smiting the strong

Let a strain be played on musical harps

And let many quarts be filled

With high spirit without fault or mist

For life and health to toast my lion

Dashing darling for a while under sorrow

And all Ireland under black cloaks

Rest or pleasure I did not get

Since he went far away my dashing darling

For a while I was a gentle maiden

And now a spent worn-out widow

My spouse ploughing the waves strongly

Over the hills and far away

Перевод песни

Curfa

Ze is mijn held, mijn Quick Boy

Ze is mijn Caesar, Ghile Mear

Suan na sian nm bhfuaireas fiin

O mijn Gile Mear ging weg

Bmmse permanent op zorgen elke ls

Bitter huilen en tranen voorspellen

Toen ik de levende jongen vrijliet

En vertel me mijn rapport niet

Nm lagnrann koekoek rijkelijk op nsin

Nml is de stem van een hond in cns bossen

Zomerochtenden in mistige kliffen

O de levende jongen heeft me verlaten

Trotse nobele ruiter sg

Stam zonder somberheid en tederheid etc

Neem het vroeg in een haast

De menigte afkappen en tria voorspellen

Geschiedenis wordt gespeeld op muzikale harpen

Het is een gelooid karrennet aan boord

Met een hoge geest zonder chame zonder mist

Voor leven en gezondheid voor de leeuw

Een snelle wervelwind in rouw

Heel Ierland is bedekt met zwart

Suan na sian nm bhfuaireas fiin

O vermeld in het lied van mijn Ghil Mear

Kijk naar de vriendelijke meisjes

En nu ben ik een uitgeputte weduwe van drie

Mijn vrouw ploegt de golven tot een derde

Vanwege de heuvels en in imigiin

Engelse vertaling (met dank aan Marina Antolioni)

Hij is mijn held, mijn onstuimige schat

Hij is mijn Caesar, onstuimige schat

Ik heb geen rust gehad van voorgevoelens

Sinds hij ver weg ging mijn schat

Elke dag ben ik constant verdrietig

Bitter huilen en tranen vergieten

Omdat onze levendige jongen ons heeft verlaten

En helaas is er geen nieuws van hem vernomen

De koekoek zingt niet prettig op de middag

En het geluid van honden is niet te horen in met noten gevulde bossen

Noch zomerochtend in mistige glen

Sinds hij bij me weg ging, mijn levendige jongen

Edele, trotse jonge ruiter

Onbedroefde krijger, met het meest aangename gezicht

Een snel bewegende hand, snel in een gevecht

De vijand verslaan en de sterken verslaan

Laat een stam gespeeld worden op muzikale harpen

En laat vele liters gevuld worden

Met een hoge geest zonder fout of mist

Voor leven en gezondheid om mijn leeuw te roosteren

Even draven lieverd onder verdriet

En heel Ierland onder zwarte mantels

Rust of plezier heb ik niet gekregen

Sinds hij ver weg ging mijn onstuimige schat

Een tijdje was ik een zachtaardig meisje

En nu een uitgeputte uitgeputte weduwe

Mijn echtgenoot ploegt krachtig door de golven

Over de heuvels en ver weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt