Hieronder staat de songtekst van het nummer Raindrops , artiest - Martin Jondo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Martin Jondo
Raindrops pouring down my window
and they remind me of teardrops I shed on my pillow
I said raindrops pouring down my window
and they remind me of teardrops I shed on my pillow
That morning when I woke up it was raining
cats and dogs
the sky was covered so grew and
I knew something was wrong
but I couldn’t couldn’t figure it out what
depressed my little little soul, Lord
until I got that message which was freezing my blood and soul, heh
she was up, up and gone with a brother, brother
though she told she woulda never, never, never, never, never
but the time has told the truth and I’m the stupid fool who feels blue, heh
The tide was high the tide was low
some nights I was lonely some nights I was in love
the seasons they oh they passed by still I felt we’re living just a dirty, dirty lie
but we kept it on that hurtful game
Lord it was a shame, a shame, a shame
'cause we were young young to see that
the things we wanted that they couldn’t be and
our untouchable love now it was gone, gone, gone, gone away
you were grabbing for more and I was playing the fool again and
So I shed tears and tears and tears
and they passed by the years, the years
until I heard a heavenly call
to let go evrything and just fall, fall, fall
into love with loneliness which coulda never hurt me as bad, as bad
as all the years that we’ve been through
darlin I am go no more I love you
Regendruppels stromen uit mijn raam
en ze doen me denken aan tranen die ik op mijn kussen werp
Ik zei dat er regendruppels uit mijn raam stromen
en ze doen me denken aan tranen die ik op mijn kussen werp
Die ochtend toen ik wakker werd regende het
katten en honden
de lucht was bedekt, zo groeide en
Ik wist dat er iets mis was
maar ik kon er niet achter komen wat?
deprimeerde mijn kleine ziel, Heer
totdat ik dat bericht kreeg dat mijn bloed en ziel bevroor, heh
ze was op, op en weg met een broer, broer
hoewel ze zei dat ze nooit, nooit, nooit, nooit, nooit zou doen
maar de tijd heeft de waarheid verteld en ik ben de stomme dwaas die zich blauw voelt, heh
Het tij was hoog het tij was laag
sommige nachten was ik eenzaam, sommige nachten was ik verliefd
de seizoenen ze oh ze gingen voorbij, toch voelde ik dat we gewoon een vuile, vuile leugen leefden
maar we hielden het bij dat pijnlijke spel
Heer, het was een schande, een schande, een schande
omdat we jong waren om dat te zien
de dingen die we wilden dat ze niet konden zijn en
onze onaantastbare liefde nu was het weg, weg, weg, weg
je greep naar meer en ik speelde weer de dwaas en
Dus ik vergoot tranen en tranen en tranen
en ze gingen voorbij met de jaren, de jaren
totdat ik een hemelse roep hoorde
om alles los te laten en gewoon vallen, vallen, vallen
verliefd geworden op eenzaamheid die me nooit zo erg, zo slecht zou kunnen kwetsen
zoals alle jaren die we hebben meegemaakt
schat ik ga niet meer ik hou van je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt