Hieronder staat de songtekst van het nummer Are you really waiting , artiest - Martin Jondo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Martin Jondo
Are you really waiting if I am kept behind the stars
are you waiting if I’m not home
are you really waiting if I am coming to you
but only with the words, the words I wrote down
It has been a long time, yeah,
since we’ve been walking up the street
and you are runnin' through my mind, yeah,
so I tell you what I feel
All this glitterin' diamonds,
diamonds and pearls,
they are like nothing
cause you are most worth (cause you are most worth)
Give me your love 'cause I will need it to go on show me your love in times when I can’t see the shining sun
give me some hope that I will never be alone
when life is cold, cold like a stone
Give me your hand I can’t hold it right now
send me a prayer I will get it through the power of love
don’t let me down time will tell and pass by I will be free like a bird and then I fly
So if I’m crying and dying (crying and dying)
do you feel that I’m alive (feel that I’m alive)
so if I’m crying and dying (crying and dying)
will you be there by my side (be there by my side)
So if I’m crying and dying (crying and dying)
do you feel that I’m alive (feel that I’m alive)
will you be there by my side (be there by my side)
Ben je echt aan het wachten als ik achter de sterren word gehouden?
wacht je als ik niet thuis ben
wacht je echt als ik naar je toe kom?
maar alleen met de woorden, de woorden die ik heb opgeschreven
Het is lang geleden, ja,
sinds we op straat lopen
en je rent door mijn gedachten, ja,
dus ik zeg je wat ik voel
Al deze glinsterende diamanten,
diamanten en parels,
ze zijn als niets
omdat je het meest waard bent (omdat je het meest waard bent)
Geef me je liefde, want ik zal het nodig hebben om door te gaan, laat me je liefde zien in tijden dat ik de stralende zon niet kan zien
geef me wat hoop dat ik nooit alleen zal zijn
wanneer het leven koud is, koud als een steen
Geef me je hand, ik kan hem nu niet vasthouden
stuur me een gebed dat ik het zal krijgen door de kracht van liefde
laat me niet in de steek de tijd zal het leren en voorbijgaan Ik zal vrij zijn als een vogel en dan vlieg ik
Dus als ik huil en doodga (huilend en doodgaand)
voel je dat ik leef (voel dat ik leef)
dus als ik huil en doodga (huilend en doodgaand)
wil je er aan mijn zijde zijn (zijn er aan mijn zijde)
Dus als ik huil en doodga (huilend en doodgaand)
voel je dat ik leef (voel dat ik leef)
wil je er aan mijn zijde zijn (zijn er aan mijn zijde)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt