Hieronder staat de songtekst van het nummer I Dream , artiest - Marko Hietala met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marko Hietala
I am a wraith, I’m a slayer and I have no one left to slay
I am at the end of the road, a road that led me astray
Your life should not be wasted, if you’re not ready to die yet
Until the soil falls upon you, you shouldn’t meet your death
The ghosts and wounds become one
Longing to be whole in the slow fade to black of a lost soul
If I had one I would gladly cut my heart out
But I can only dream on
The tide that swelled in my veins has gone dry with sand and rust
The salt and the heat of skin replaced by the kiss of dust
Below the rock it grows colder and colder still is the night sky
My hopes go up against the black space
Defiant little moths, they die
The wounds and ghosts become one in scars numb and old
There’s no fiery deep nor gates of gold
I am the one, whose teeth I’d like to kick out
But I can only dream on
My bones drying up, lying numb to pain, they’ll try to move in vain
No feasts or songs for a mouth that’s rotting away
Why do I see the moon shining right through me?
The cold white moon
The bone white moon
I just wait for all these memories to fade out
So I wouldn’t be dreaming on
Ik ben een Wraith, ik ben een moordenaar en ik heb niemand meer om te doden
Ik ben aan het einde van de weg, een weg die me op een dwaalspoor heeft gebracht
Je leven mag niet verspild zijn, als je nog niet klaar bent om te sterven
Totdat de grond op je valt, zou je je dood niet moeten ontmoeten
De geesten en wonden worden één
Verlangen om heel te zijn in de langzame vervaging tot zwart van een verloren ziel
Als ik er een had, zou ik graag mijn hart eruit snijden
Maar ik kan alleen maar dromen
Het tij dat in mijn aderen zwol, is opgedroogd door zand en roest
Het zout en de hitte van de huid vervangen door de kus van stof
Onder de rots wordt het kouder en kouder is de nachtelijke hemel
Mijn hoop gaat omhoog tegen de zwarte ruimte
Opstandige kleine motten, ze sterven
De wonden en geesten worden één in verdoofde en oude littekens
Er is geen vurige diepte of poorten van goud
Ik ben degene wiens tanden ik eruit wil trappen
Maar ik kan alleen maar dromen
Mijn botten drogen op, liggen verdoofd van de pijn, ze zullen tevergeefs proberen te bewegen
Geen feesten of liedjes voor een mond die aan het wegrotten is
Waarom zie ik de maan dwars door me heen schijnen?
De koude witte maan
De beenwitte maan
Ik wacht gewoon tot al deze herinneringen vervagen
Dus ik zou niet verder dromen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt