Hieronder staat de songtekst van het nummer 81 , artiest - Marika Hackman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marika Hackman
I found a little plot of land in the Garden of Eden
It was dirt and dirt is all the same
I tilled it with my two hands and I called it my very own
There was no one to dispute my claim
Well you’d be shocked at the state of things
The whole place had just cleared right out
It was hotter than Hell so I lay me by a spring
For a spell as naked as a trout
Meet me in the Garden of Eden bring a friend
We are going to have ourselves a time
We are going to have a garden party it’s on me
No siree it’s my dime
We broke our hearts in the war between
Saint George and the dragon
But both in equal parts are welcome to come along
I’m inviting everyone
Farewell to loves that I have known
Even muddy as waters run
But I believe in innocence
Little darling start again
I believe in everyone
Ik vond een klein stukje land in de Hof van Eden
Het was vuil en vuil is allemaal hetzelfde
Ik heb het met mijn twee handen bewerkt en ik noemde het mijn eigen
Er was niemand om mijn claim te betwisten
Nou, je zou geschokt zijn door de stand van zaken
De hele plaats was net opgeruimd?
Het was heter dan de hel, dus ik legde me bij een bron
Voor een spreuk zo naakt als een forel
Ontmoet me in de Hof van Eden, breng een vriend mee
We gaan ons een keertje vermaken
We gaan een tuinfeestje houden, het is aan mij
Nee, het is mijn dubbeltje
We hebben ons hart gebroken in de oorlog tussen
Sint Joris en de draak
Maar beide in gelijke delen zijn welkom om mee te gaan
Ik nodig iedereen uit
Afscheid van liefdes die ik heb gekend
Zelfs modderig als het water stroomt
Maar ik geloof in onschuld
Kleine schat, begin weer
Ik geloof in iedereen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt