Hieronder staat de songtekst van het nummer Un amour qui s'est éteint , artiest - Marie Laforêt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marie Laforêt
A Venise sur l’eau grise
Ton image, ton visage
Se reflètent et muette
Je demeure et je pleure
Ton absence, ton silence
Tu m'écris de moins en moins
Ce soir, je rallume en vain
Un amour qui s’est éteint
A Venise, s'éternisent
Tes promesses et sans cesse
Je t’invente, je m’invente
En silence ta présence
Tu m’enlaces et tu m’embrasses
Mais je m'éveille soudain
Il ne me reste plus rien
Qu’un amour qui s’est éteint
Peu m’importe que m’emporte
Une vague loin, très loin
Il ne me reste plus rien
Qu’un amour qui s’est éteint
La lalalala lalalala…
In Venetië op grijs water
Jouw imago, jouw gezicht
reflecteren en dempen
ik blijf en huil
Jouw afwezigheid, jouw stilte
Je schrijft me steeds minder
Vanavond zet ik tevergeefs aan
Een liefde die vervaagd is
In Venetië, sleep je voort
Uw beloften en eindeloos
Ik vind jou uit, ik vind mezelf uit
In stilte jouw aanwezigheid
Je knuffelt me en je kust me
Maar ik word ineens wakker
ik heb niets meer over
Dan een liefde die is uitgestorven
Het kan me niet schelen wat me weghaalt
Een golf ver, ver weg
ik heb niets meer over
Dan een liefde die is uitgestorven
De lalalala lalalala...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt