Hieronder staat de songtekst van het nummer La voix du silence , artiest - Marie Laforêt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marie Laforêt
Autrefois, je ne savais pas
Qu’il est des mots qu’on n’entend pas
Mais un soir une ombre est venue
Qui m’a dit, «Écoute un peu plus
Une voix te parle en mots inconnus
Entends-tu, tout bas la voix du silence?»
Je m’en suis allé promener
Les peupliers se sont penchés
Pour me raconter des histoires
Qu’ils étaient les seuls à savoir
Et le vent et la mer doucement me parlaient
J’en entendais, chanter la voix du silence
Et depuis j’ai vu bien des gens
Qui jetaient des mots à tous vents
Et qui discouraient sans parler
Qui entendaient sans écouter
Qui composaient des chants
Que nulle voix n’a repris et leurs cris
Couvrent la voix du silence
Les hommes ne voient plus les fleurs
Ils en ont pris des rides au coeur
Ils espèrent en faisant du bruit
Meubler le vide de leur vie
Et mes mots tombent, sans un bruit
En gouttes de rosée
Étouffées, comme la voix du silence
Toi tu dors à mes côtés
Et je n’ose pas parler
De peur que mes mots se confondent
Avec le bruit que fait le monde
Mais je t’aime tant
Qu’un jour enfin tu comprendras, tu m’entendras
Crier les mots du silence
Ooit wist ik het niet
Dat er woorden zijn die we niet horen
Maar op een avond kwam er een schaduw
Die tegen me zei: "Luister een beetje meer"
Een stem spreekt tot je in onbekende woorden
Hoor je zachtjes de stem van de stilte?"
Ik ging wandelen
De populieren bogen zich neer
Om mij verhalen te vertellen
Dat zij de enigen waren die het wisten
En de wind en de zee spraken zachtjes tegen mij
Ik hoorde het, de stem van de stilte zingend
En sindsdien heb ik veel mensen gezien
Wie gooide woorden in de wind
En wie sprak zonder te spreken?
Wie hoorde zonder te luisteren
wie heeft liedjes gecomponeerd?
Dat geen stem het opnam en hun geschreeuw
Bedek de stem van de stilte
Mannen zien de bloemen niet meer
Ze namen rimpels in het hart
Ze hopen door lawaai te maken
Vul de leegte van hun leven
En mijn woorden vallen, zonder een geluid
In dauwdruppels
Gedempt, als de stem van stilte
Je slaapt aan mijn zijde
En ik durf niet te spreken
Opdat mijn woorden niet in de war raken
Met het lawaai dat de wereld maakt
Maar ik hou zoveel van je
Dat je op een dag eindelijk zult begrijpen, dat je me zult horen
Schreeuw de woorden van stilte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt