Pourquoi - Marie Laforêt
С переводом

Pourquoi - Marie Laforêt

Альбом
1977-1982
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
234480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pourquoi , artiest - Marie Laforêt met vertaling

Tekst van het liedje " Pourquoi "

Originele tekst met vertaling

Pourquoi

Marie Laforêt

Оригинальный текст

La nuit qui tombe, et pas un seul taxi.

Je voudrais rentrer chez moi,

Tourner la clef et te voir et tomber dans tes bras,

Mais c’est la solitude qui m’attend, encore,

Encore un autre soir sans toi, pour me raconter

Que, si je veux, nous partirons

Partager deux jours d'évasion très tendre

Du côté de Honfleur, on a déjà fait ça,

Et je sais que ce soir j’aurais eu besoin de ça.

Marchant vers chez moi, dans les rues déjà noires,

Oh!

Je t’aime et je t’aime

Et je traîne des «Je t’aime!»

Pourquoi, pourquoi?

L’amour jour après jour

Oh!

Pourquoi, pourquoi

Fait-il des larmes à nos joues?

Oh, pourquoi?

Oh, pourquoi?

L’amour qui brillait sur nous…

Et je vois dans une vitrine

Un modèle d’avion de ligne.

Mais sur quelle piste,

Vers quelle destination faire s’envoler

L’envie de te parler,

L’envie de te dire que tu devrais revenir

Que je voudrais te dire, que j’allais te dire

Qu’on ne doit pas finir mais recommencer

Nos «Je t’aime» et «Je t’aime»

Et je traîne des «Je t’aime»

Pourquoi, pourquoi?

L’amour jour après jour

Oh!

Pourquoi, pourquoi

Fait-il des larmes à nos joues?

Oh, pourquoi?

Oh, pourquoi?

L’amour qui brillait sur nous…

Le petit square de devant chez moi,

L’ascenseur qui peine un peu,

Puis c’est ma porte.

Est-ce enfin le jour

Où je vais te trouver?

Retrouver nos «Je t’aime»…

Pourquoi, pourquoi?

L’amour jour après jour

Oh!

Pourquoi, pourquoi

Fait-il des larmes à nos joues?

Oh, pourquoi?

Oh, pourquoi?

L’amour qui brillait sur nous…

Перевод песни

De avond valt, en geen enkele taxi.

Ik wil graag naar huis,

Draai de sleutel om en zie je en val in je armen,

Maar eenzaamheid wacht me opnieuw,

Nog een nacht zonder jou, om het me te vertellen

Dat als ik wil dat we zullen vertrekken

Twee dagen van zeer tedere ontsnapping delen

Aan de kant van Honfleur hebben we dat al gedaan,

En ik weet dat ik dit vanavond nodig had.

Lopend naar huis, door de toch al donkere straten,

Oh!

Ik hou van je en ik hou van je

En ik hang rond met "Ik hou van jou!"

Waarom waarom?

liefde van dag tot dag

Oh!

Waarom waarom

Brengt het tranen op onze wangen?

Oh waarom?

Oh waarom?

De liefde die over ons scheen...

En ik zie in een etalage

Een modelvliegtuig.

Maar op welk spoor,

Naar welke bestemming om te vliegen

De drang om met je te praten,

De drang om je te vertellen dat je terug moet komen

Wat ik je zou willen vertellen, wat ik je wilde vertellen

Dat we niet hoeven te stoppen maar opnieuw moeten beginnen

Onze "I love you" en "I love you"

En ik hang "Ik hou van jou"

Waarom waarom?

liefde van dag tot dag

Oh!

Waarom waarom

Brengt het tranen op onze wangen?

Oh waarom?

Oh waarom?

De liefde die over ons scheen...

Het pleintje voor mijn huis,

De lift die een beetje worstelt,

Dan is het mijn deur.

Is het eindelijk zover?

Waar zal ik je vinden?

Vind onze "Ik hou van jou"...

Waarom waarom?

liefde van dag tot dag

Oh!

Waarom waarom

Brengt het tranen op onze wangen?

Oh waarom?

Oh waarom?

De liefde die over ons scheen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt