Hieronder staat de songtekst van het nummer Déjà vu , artiest - Marie Laforêt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marie Laforêt
Une impression de déjà-vu
On s’aime et puis déjà plus
Il me semble avoir reconnu
Ce sentiment déjà vécu
Au large d’une autre vie, peut-être
D’une autre vie
Une impression de déjà bu
Cette coupe de bulles
Traversé ce pont, cette rue
De l’autre côté d' la Seine
Tendus à cet inconnu ma main
Mes lendemains
Pourquoi cet air qui tourne dans ma tête
Comme une mélodie perdue
Comme une image floue?
Pourquoi, depuis le début de l’histoire
Cette impression de déjà-vu
Une impression de déjà-vu?
Une impression de déjà eu
Le cœur au bord des lèvres
Demi-blessée, demi-déçue
Paris me tue, m’entraîne
Loin de moi, de ma vraie vie, peut-être
De ma vraie vie
Pourquoi cet air qui tourne dans ma tête
Comme une mélodie perdue
Comme une image floue?
Pourquoi, depuis le début de l’histoire
Cette impression de déjà-vu
Une impression de déjà-vu?
On ne donne jamais
Que ce qu’on a déjà reçu, déjà eu (déjà eu)
On ne donne jamais
Que ce qu’on a déjà reçu, déjà eu (déjà eu)
Pourquoi cet air qui tourne dans ma tête
Comme une mélodie perdue
Comme une image floue?
Pourquoi, depuis le début de l’histoire
Cette impression de déjà-vu
Une impression de déjà-vu?
La la la…
Een gevoel van déjà vu
We houden van elkaar en dan al meer
Ik lijk het te hebben herkend
Dit gevoel leefde al
Uit een ander leven, misschien
Uit een ander leven
Een gevoel van al dronken
Dit kopje bubbels
Die brug overgestoken, die straat
Aan de overkant van de Seine
Reik uit naar deze vreemdeling mijn hand
mijn morgen
Waarom deze lucht die in mijn hoofd draait
Als een verloren melodie
Zoals een wazig beeld?
Waarom, vanaf het begin van het verhaal
Dat gevoel van déjà vu
Een déjà vu gevoel?
Een gevoel van al gehad te hebben
Het hart op de rand van de lippen
Half gekwetst, half teleurgesteld
Paris vermoordt me, draagt me weg
Weg van mij, van mijn echte leven, misschien
Uit mijn echte leven
Waarom deze lucht die in mijn hoofd draait
Als een verloren melodie
Zoals een wazig beeld?
Waarom, vanaf het begin van het verhaal
Dat gevoel van déjà vu
Een déjà vu gevoel?
We geven nooit
Dan wat we al kregen, al hadden (hadden)
We geven nooit
Dan wat we al kregen, al hadden (hadden)
Waarom deze lucht die in mijn hoofd draait
Als een verloren melodie
Zoals een wazig beeld?
Waarom, vanaf het begin van het verhaal
Dat gevoel van déjà vu
Een déjà vu gevoel?
La la la…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt