Hieronder staat de songtekst van het nummer Corn Maze , artiest - Malibu Ken, Aesop Rock met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malibu Ken, Aesop Rock
I’m the world weekly news Batchild
Beelining ash pile to ash pile to ash pile
For every ghost climbing out the flat file
Every gaffe, every lone spaz in the snack aisle
Cracked out, don’t touch that dial ever
These trap doors forecast quagmire weather
But it’s worth it, from cobras out to kiss him on the cheek
To snatching victory from out the jaws of imminent defeat
The phone ping from a pillow fort in a corn maze
I don’t have a horse in your war games
I don’t even really like horses
I like wild orchids and neighbors with wide orbits
Electric fence and pets that tend to pretty much ignore us
We headbutt in the mornings then report to separate corners
Criminy, ya killin' me Smalls, the fist balls up
I pull my hood down, I got some walls up
Walls up
I keep my coat on I got some walls up
Chips down, walls up
I cut the lights off
Every day I wake up in a gallon of sweat
Puke blood, hit the shower, turn to Malibu Ken
While you were asking all your lackeys, «Are we jackals or men?»
I’ve been the sorcery authorities should catch if they can
Mostly a master of none, come try the coffee, it’s burnt
He type a chapter, it sucks, top of the moth-eaten world
Pick a one-horse town, four horsemen got his number
I feed each one the others camouflaged in Fluffernutters
The million-dollar free jazz-speak in a secret garden
Some people think it’s freakish, but they can’t deny the harvest
It’s funny when they’re later made
To celebrate the shit they said was garbage
It only show the city who the mark is
Are we Donatello’s David or delicate Frozen Charlottes?
Even Davids know, in art, there often will be no catharsis
The voices in my head still talk tough
I go to bed stoned, I got some walls up
Walls up
I keep my coat on I got some walls up
Chips down, walls up
I cut the lights off
In a lavish rabbit hole with no rabbits
Young, dumb dust-bunnies jump into traffic
Casually gussied up and done feeling unsung and savage
Punk, we have come for your cabbage
I’m bad news, travel like a rat through your cabinet
Spaz, twenty paw-pads full of scabs
Off in a false ad, fall plaid, all dander
Blast off, black jackdaws on his antlers
Zero faithers, wearily fear his neighbors
Someday we’ll find a way to make these billionaires obey us
Someday we’ll earn a subdivision gaudier than reprobates
Who sit around depressed and guess the order of the Tetris rain
With biblical misreckoning, son of surly Satan torn asunder
Private number, public urination
We socialize with pundits who encompass all the wrong stuff
I count the bread quick, I got some walls up
Walls up
I keep my coat on I got some walls up
Chips down, walls up
I cut the lights off
Ik ben de wereld wekelijks nieuws Batchild
Beelining van ashoop tot ashoop tot ashoop
Voor elke geest die uit de platte vijl klimt
Elke blunder, elke eenzame spaz in het snackpad
Gebarsten, raak die wijzerplaat nooit aan
Deze luiken voorspellen moerassig weer
Maar het is het waard, van cobra's tot kus hem op de wang
Om de overwinning uit de kaken van een dreigende nederlaag te rukken
De telefoon pingt vanuit een kussenfort in een maïsdoolhof
Ik heb geen paard in je oorlogsspelletjes
Ik hou niet eens echt van paarden
Ik hou van wilde orchideeën en buren met brede banen
Schrikdraad en huisdieren die ons vrijwel negeren
We geven 's ochtends een kopstoot en melden ons vervolgens in verschillende hoeken
Criminy, ya killin' me Smalls, the vuist ballen omhoog
Ik trek mijn kap naar beneden, ik heb wat muren omhoog
Muren omhoog
Ik houd mijn jas aan Ik heb wat muren opgetrokken
Chips naar beneden, muren omhoog
Ik doe de lichten uit
Elke dag word ik wakker in een liter zweet
Kots bloed, ga onder de douche, draai naar Malibu Ken
Terwijl u aan al uw lakeien vroeg: "Zijn wij jakhalzen of mannen?"
Ik ben geweest dat de tovenarijautoriteiten zouden moeten pakken als ze kunnen
Meestal een meester van niets, kom de koffie proberen, het is aangebrand
Hij typt een hoofdstuk, het is klote, top van de door motten opgegeten wereld
Kies een stad met één paard, vier ruiters hebben zijn nummer
Ik voed elkaar de anderen gecamoufleerd in Fluffernutters
De miljoen dollar kostende free jazz-speak in een geheime tuin
Sommige mensen vinden het bizar, maar ze kunnen de oogst niet ontkennen
Het is grappig als ze later gemaakt worden
Om de shit te vieren waarvan ze zeiden dat het afval was
Het laat alleen de stad zien wie het merkteken is
Zijn we Donatello's David of delicate Frozen Charlottes?
Zelfs Davids weet dat er in de kunst vaak geen catharsis zal zijn
De stemmen in mijn hoofd praten nog steeds hard
Ik ga stoned naar bed, ik heb wat muren opgetrokken
Muren omhoog
Ik houd mijn jas aan Ik heb wat muren opgetrokken
Chips naar beneden, muren omhoog
Ik doe de lichten uit
In een weelderig konijnenhol zonder konijnen
Jonge, domme stofkonijntjes springen in het verkeer
Terloops opgetuigd en klaar met het gevoel onbezongen en woest te zijn
Punk, we komen voor je kool
Ik heb slecht nieuws, reis als een rat door je kast
Spaz, twintig voetzolen vol korstjes
Uit in een valse advertentie, valruit, alle huidschilfers
Schiet op, zwarte kauwen op zijn gewei
Geen gelovigen, vermoeid zijn buren bang
Op een dag zullen we een manier vinden om ervoor te zorgen dat deze miljardairs ons gehoorzamen
Op een dag zullen we een betere onderverdeling krijgen dan verworpenen
Die depressief zitten en de volgorde van de Tetris-regen raden
Met bijbelse misrekening, zoon van norse Satan verscheurd
Privé nummer, openbaar plassen
We socialiseren met experts die alle verkeerde dingen bevatten
Ik tel het brood snel, ik heb wat muren opgetrokken
Muren omhoog
Ik houd mijn jas aan Ik heb wat muren opgetrokken
Chips naar beneden, muren omhoog
Ik doe de lichten uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt