Dorks - Aesop Rock
С переводом

Dorks - Aesop Rock

Альбом
The Impossible Kid
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
212900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dorks , artiest - Aesop Rock met vertaling

Tekst van het liedje " Dorks "

Originele tekst met vertaling

Dorks

Aesop Rock

Оригинальный текст

Question: If I died in my apartment like a rat in a cage

Would the neighbors smell the corpse before the cat ate my face?

I used to floss the albatross like Daddy Kane with the chain

I’m trying to jettison the ballast with the hazardous waste

The kid is comfortably numb, routine a tedious crutch

Steep in a self-imposed Stockholm and Lima in flux

Maybe an occupation popular with demons and ducks

Made any mingling akin to being seasoned and stuffed

It’s a theatre of jumping jellyfish, jealous little sycophants

Miserable and flimsy from the skippies to the pissy pants

Each one separately convinced

They’re sketching with Da Vinci’s hands

Delusion turned the communication to prison camp

You fucking dorks ain’t a threat to the cause

There ain’t a lesson we can learn from the ostensibly lost

I think it’s funny when defendants from identical haunts

Step out the tempest, a measure of what the spectrum involves

Maybe no one cares, party over here, I’ll be over there

Don’t need no help, all by myself

I used to hang around with rappers at the root of the scene

It meant a lot to feel the fugitive community breathe

Maybe to sentimentalize is to be truly naive

I know some shit about your heroes that you wouldn’t believe

I think we’re all a bunch of weirdos on a quest to belong

The songs are echolocation up in impregnable fog

That’s why it’s odd to see a pile of imperfections and flaws

Ascend a pedestal to patronize the rest of the cogs

In a mess of obnoxious fantasy, posturing and pageantry

I ain’t even mad, I’m impressed, shit it’s baffling

God almighty, chop an ivory tower to piano keys

Play your own dirge on the way to surfing maggot beach

You fuckin' dorks ain’t a source of the art

You can’t be cooler than the corners

Where you source all your parts

The poker-faced, all it takes a couple sordid remarks

We let the manticore out, We make the sorcery bark

Life is so unfair, party over here, I’ll be over there

Don’t need no help, all by myself

I view the rattling of sabers like a show to expose

Insecurities exploding in emotional code

When braggadocio to go from mostly jokey to gross

Corrode a homie 'til his probity is notably ghost

Before the hobby was a job, he was a miniature hell

You would wobble round your momma like an infant gazelle

The disillusionment has truly been a difficult pill

But you as anything menacing is a difficult sell

In a whistle and bell-o-rama

Black mollies that dress up like piranha

It’s not even compelling melodrama

It’s a comedy, somebody wanna shop you as a saga

I’m very voluntarily persona non grata

You fuckin' dorks ain’t the leaders we need

This ain’t the medium for divas out to weasel and breed

I’m offin' coffee with the paupers over tea with the queen

Don’t make him show the regency what disobedient means

Heavy load to bear, party over here, I’ll be over there

Don’t need no help, all by myself

Перевод песни

Vraag: Als ik in mijn appartement stierf als een rat in een kooi

Zouden de buren het lijk ruiken voordat de kat mijn gezicht opat?

Ik floste de albatros zoals Daddy Kane met de ketting

Ik probeer de ballast weg te gooien met het gevaarlijke afval

Het kind is comfortabel gevoelloos, routine een vervelende kruk

Duik in een zelfopgelegd Stockholm en Lima in beweging

Misschien een beroep dat populair is bij demonen en eenden

Maakte elke vermenging vergelijkbaar met gekruid en gevuld zijn

Het is een theater van springende kwallen, jaloerse kleine sycophants

Ellendig en dun van de skippies tot de pissy pants

Elk afzonderlijk overtuigd

Ze schetsen met Da Vinci's handen

Delusion veranderde de communicatie naar het gevangeniskamp

Jullie verdomde sukkels zijn geen bedreiging voor de zaak

Er is geen les die we kunnen leren van de ogenschijnlijk verloren mensen

Ik vind het grappig als verdachten uit identieke spoken

Stap uit de storm, een maatstaf voor wat het spectrum inhoudt

Misschien maakt het niemand uit, feest hier, ik zal daar zijn

Geen hulp nodig, helemaal alleen

Ik hing rond met rappers aan de basis van de scene

Het betekende veel om de voortvluchtige gemeenschap te voelen ademen

Sentimentaliseren is misschien echt naïef zijn

Ik weet dingen over je helden die je niet zou geloven

Ik denk dat we allemaal een stelletje raars zijn op een zoektocht om erbij te horen

De nummers zijn echolocatie in ondoordringbare mist

Daarom is het vreemd om een ​​stapel onvolkomenheden en gebreken te zien

Beklim een ​​voetstuk om de rest van de tandwielen te betuttelen

In een puinhoop van onaangename fantasie, houding en praal

Ik ben niet eens boos, ik ben onder de indruk, shit, het is verbijsterend

God almachtig, hak een ivoren toren om tot pianotoetsen

Speel je eigen klaagzang op weg naar het strand van surfende maden

Jullie verdomde sukkels zijn geen bron van kunst

Cooler dan de hoeken kun je niet zijn

Waar je al je onderdelen vandaan haalt

De pokerface, er zijn maar een paar smerige opmerkingen voor nodig

We laten de manticore eruit, we laten de tovenarij blaffen

Het leven is zo oneerlijk, feest hier, ik zal daar zijn

Geen hulp nodig, helemaal alleen

Ik zie het geratel van sabels als een show om te ontmaskeren

Onzekerheden exploderen in emotionele code

Wanneer opschepperij om van meestal grappig naar grof te gaan

Corroderen een homie 'til zijn oprechtheid is met name ghost

Voordat de hobby een baan was, was hij een miniatuurhel

Je zou om je moeder heen wiebelen als een gazelle voor baby's

De desillusie is echt een moeilijke pil geweest

Maar jij als alles wat bedreigend is, is moeilijk te verkopen

In een fluitje en bell-o-rama

Zwarte molly's die zich verkleden als piranha

Het is niet eens meeslepend melodrama

Het is een komedie, iemand wil je shoppen als een saga

Ik ben heel vrijwillig persona non grata

Jullie verdomde sukkels zijn niet de leiders die we nodig hebben

Dit is niet het medium voor diva's om te wezelen en te fokken

Ik ben klaar met koffie met de paupers over thee met de koningin

Laat hem het regentschap niet laten zien wat ongehoorzaam is

Zware last om te dragen, feest hier, ik zal daar zijn

Geen hulp nodig, helemaal alleen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt