Sword Box - Malibu Ken, Aesop Rock
С переводом

Sword Box - Malibu Ken, Aesop Rock

Альбом
Malibu Ken
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
241220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sword Box , artiest - Malibu Ken, Aesop Rock met vertaling

Tekst van het liedje " Sword Box "

Originele tekst met vertaling

Sword Box

Malibu Ken, Aesop Rock

Оригинальный текст

What kind of bastion of trust

Hit the stage with a straight-face and jacket full of doves?

Where daisy-chained hankies vanish into plastic thumbs

It was classic misdirection sold as magic to the young

Via masters of deception

The full force, court of volunteer

Pull a quarter out his ear in a recession

Pull a rabbit from a Stetson, as a rapper

Though it’s basically the same exact profession

Watch, con artist, give a fuck who the mark is

Whether gorgeous or New Yorkers through the eye of Diane Arbus

No outstanding warrants, nothing up his sleeve

I need you feeling weak and needing something to believe

I need you feeling freakish, that’s when I really flourish

I wake up in a sword box, I brush my teeth with bullets

Underneath some cosmic retrograde where patsies get their signals flipped

Hold on to your crystal pouch, step up to the thimble rig

And for my next trick

I’ll make a dollar bill climb up out your wallet

Disappear and reappear inside my pocket

I never really do these things twice

But if y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

It goes scarves into wands

Into flowers over common sense

I’m all heart, rib cage housing a Svengali deck

Pick a card, tricky turn a vic' into a bobble-head

Absconders into clingers-on, Klingons into Romulans

Saw myself in pieces for purveyors of the strange

Put the pieces back together though I’m never quite the same

We undermine the infantry with trickery that range

From weighted dice to blowup dolls up in the carpool lane

I’m charcoal with the art school lames

I’m skateboarding with heshers

Seen scepters shaped like feather pens and '57 fenders

Carving knives and camera parts and canvas over stretchers

And whatever make that project in the cellar go Excelsior

At the whim of older bones that magically predict the weather

He like his eye of newt with pinch of pepper

The nerd rage scurry out a collapsible bird cage

Ace in the palm at the workplace, jerkface

And for my next trick

I’ll make a dollar bill climb up out your wallet

Disappear and reappear inside my pocket

I never really do these things twice

But if y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

If y’all ask nice I just might

Перевод песни

Wat voor soort bastion van vertrouwen?

Het podium betreden met een straight-face en een jas vol duiven?

Waar zakdoeken met madeliefjes in plastic duimen verdwijnen

Het was klassieke misleiding die als magie aan de jongeren werd verkocht

Via meesters van bedrog

De volledige kracht, rechtbank van vrijwilligers

Trek een kwart uit zijn oor in een recessie

Trek een konijn uit een Stetson, als een rapper

Hoewel het eigenlijk hetzelfde exacte beroep is

Kijk, oplichter, geef een fuck wie het teken is

Of het nu prachtig is of New Yorkers door het oog van Diane Arbus

Geen openstaande bevelschriften, niets in petto

Ik wil dat je je zwak voelt en iets nodig hebt om te geloven

Ik wil dat je je grillig voelt, dan floreer ik echt

Ik word wakker in een zwaardkist, ik poets mijn tanden met kogels

Onder een kosmische retrograde waar patsies hun signalen omgedraaid krijgen

Houd je kristallen zakje vast, stap op naar de vingerhoed rig

En voor mijn volgende truc

Ik zal een dollarbiljet uit je portemonnee laten klimmen

Verdwijnen en weer verschijnen in mijn zak

Ik doe deze dingen nooit twee keer

Maar als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Het gaat sjaals in toverstokken

In bloemen boven gezond verstand

Ik ben een en al hart, ribbenkast met een Svengali-dek

Kies een kaart, lastig om van een slachtoffer een bobbelhoofd te maken

Absconders in aanhangers, Klingons in Romulans

Zag mezelf in stukken voor leveranciers van het vreemde

Leg de stukjes weer bij elkaar, hoewel ik nooit helemaal hetzelfde ben

We ondermijnen de infanterie met bedrog dat bereik

Van verzwaarde dobbelstenen tot opblaaspoppen in de carpoolbaan

Ik ben houtskool met de kreupelen van de kunstacademie

Ik ben aan het skateboarden met heshers

Gezien scepters in de vorm van verenpennen en '57 fenders

Snijmessen en camera-onderdelen en canvas over brancards

En wat maakt dat project in de kelder Excelsior

Naar de gril van oudere botten die op magische wijze het weer voorspellen

Hij houdt van zijn oog van salamander met een snufje peper

De nerd-woede haast zich uit een opvouwbare vogelkooi

Aas in de palm op de werkplek, jerkface

En voor mijn volgende truc

Ik zal een dollarbiljet uit je portemonnee laten klimmen

Verdwijnen en weer verschijnen in mijn zak

Ik doe deze dingen nooit twee keer

Maar als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Als jullie het aardig vragen, zou ik dat misschien wel doen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt