Esclavos - Mala Rodríguez
С переводом

Esclavos - Mala Rodríguez

Альбом
Bruja
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
223890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Esclavos , artiest - Mala Rodríguez met vertaling

Tekst van het liedje " Esclavos "

Originele tekst met vertaling

Esclavos

Mala Rodríguez

Оригинальный текст

A qué rendir pleitesía?

…sólo los esclavos saben

lo que vale un día de su vida,

un día de su vida…

Siempre habrá una persona mas grande

y mas pequeña que tú, eh tú!

camina!

no permitas que esta mierda

se convierta en rutina,

llegue hasta la cocina

estamos hasta arriba vamos hasta abajo

corre!

vamos salta!

busca!

ese es tu trabajo y luego muérete…

deja que otros calmen la sed y sal si puedes,

del circulo ese circulo lleno de círculos

de vínculos vacíos,

gama de grises y tonos pastel.

Quien va a querer que ponga a sonar la alarma?

la vida no me cita,

la vida no me calma,

la vida no propone,

la vida se parte

hijo mío yo cojo lo mío tu coge tu parte

Se pasan el sobre parece que hay falta y gol!

por qué no creer?

dos litros salen mas baratos

aunque se eche a perder

no queda mucho pa verlo caer

árboles y estrellas al mismo nivel

se van a quedar.

A qué rendir pleitesía?

…sólo los esclavos saben

lo que vale un día de su vida,

un día de su vida…

La hambre del lobo tú o yo,

la piel del cordero tú o yo,

la voz que se ahoga

sin decir te quiero no hay mas ná,

tú o yo, sin ovación, la puerta trasera,

un enorme cualquiera

en tu cabeza un nube pasajera,

una F grande, el mundo, tú o yo

fenómenos circunstanciales sin explicación

qué me quiten los premios!

qué me quiten la ropa!

qué me quiten los sueños!

qué me quiten las botas!

qué me quiten el genio!

que me quiten la ilusión…

tú o yo, todo lo conseguío,

aun así ahí sigo yo

latiendo como un monstruo

sin padre lleno de convicción

arañazo desnudo…

el mundo es mi habitación!

altos ideales en la sombra,

hombres con radiales, listos, ya!

los pasos siempre llevan a un sitio mejor,

eh tú!

camina…

A qué rendir pleitesía?

…sólo los esclavos saben

lo que vale un día de su vida,

un día de su vida…

Перевод песни

Waar moet je eer aan bewijzen?

... alleen slaven weten

wat een dag van je leven waard is,

een dag van zijn leven...

Er zal altijd iemand groter zijn

en kleiner dan jij, hey jij!

wandeling!

laat deze shit niet gebeuren

wordt routine,

ga naar de keuken

we staan ​​bovenaan we staan ​​onderaan

loop!

kom op springen!

zoekopdracht!

dat is jouw taak en dan sterven...

laat anderen je dorst lessen en ga naar buiten als je kunt,

van de cirkel die cirkel vol cirkels

van lege links,

reeks grijstinten en pasteltinten.

Wie zou willen dat ik alarm sloeg?

het leven citeert mij niet,

het leven kalmeert me niet,

het leven stelt niet voor,

het leven splitst zich

Mijn zoon, ik neem wat van mij is, jij neemt jouw deel

Ze passeren de envelop, het lijkt erop dat er een overtreding en een doelpunt is!

waarom niet geloven?

twee liter is goedkoper

zelfs als het verloren gaat

er is niet veel meer over om het te zien vallen

bomen en sterren op hetzelfde niveau

ze blijven

Waar moet je eer aan bewijzen?

... alleen slaven weten

wat een dag van je leven waard is,

een dag van zijn leven...

De honger van de wolf, jij of ik,

de huid van het lam, jij of ik,

de stem die verdrinkt

zonder te zeggen dat ik van je hou, is er niets meer,

jij of ik, geen ovatie, de achterdeur,

een enorm iemand

in je hoofd een voorbijtrekkende wolk,

een dikke F, de wereld, jij of ik

onverklaarbare indirecte verschijnselen

neem mijn prijzen weg!

doe mijn kleren uit!

wat mijn dromen wegneemt!

doe mijn laarzen uit!

neem mijn genialiteit weg!

neem mijn illusie weg...

jij of ik, ik heb alles,

toch ben ik er nog

slaan als een monster

geen vader vol overtuiging

kale kras…

de wereld is mijn kamer!

hoge idealen in de schaduw,

mannen met radio's, klaar, gaan!

de stappen leiden altijd naar een betere plek,

Hey jij!

wandeling…

Waar moet je eer aan bewijzen?

... alleen slaven weten

wat een dag van je leven waard is,

een dag van zijn leven...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt