Hieronder staat de songtekst van het nummer Mixet Tahdo , artiest - Mäkki, Pyhimys met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mäkki, Pyhimys
Mikset tahdo olla mun kaa, jos mä rakastan sun bemarii?
Mikset tahdo olla mun kaa, jos mä rakastan sun leviksii?
Mikset tahdo olla mun kaa jos mä rakastan sun ponnarii?
Mikset tahdo olla mun?
Pyhimys:
Miten sulla menee?
Ootko seurannu suomiräppi scenee?
Meinaan vaa ku ollaa nykysin aika big deal
Ja siks kehtasin laittaa sulle viestii
Oon sama ujo poika parran alla, mut aina darra ja taivas on harmaampi
Löysin naamakirjasi arvaamalla
Uus sukunimi, myönnän pettyneeni karvaasti
Sekos elämäni askelmerkit
Oon vastenmielinen, mut edelleenkin herkkis
Siks toivon, et vastaat hellästi
Jos et tahdo olla mun kaa, tee se selväksi
Toisin kuin teininä teit
Meil oli jotain, mut ei koskaa ollu meit
Ei sillä tavalla ja siit oon hajalla, koska ensisilmäyksellä sydämeni veit
Mikset tahdo olla mun kaa, jos mä rakastan sun bemarii?
Mikset tahdo olla mun kaa, jos mä rakastan sun leviksii?
Mikset tahdo olla mun kaa jos mä rakastan sun ponnarii?
Mikset tahdo olla mun?
Kukas muu!
Suomenlahden Casanova maailmanmatkaaja, mimmit itkee perään niin et levii
mascarat
Ja sä lupasit aina olla vastassa, nyt oot jollekin toiselle raskaana
Mä kierrän Suomee ja kumoan mukii
Se oli sun oma päätös jäädä lähiöön sutii
Sä jäit Kondekaan, mä oon sydän murtuneena keskel korpea, silti toivon sulle
onnea, niiku Jon Bon Jovi, tän piti olla ikuista
Nyt voin enää somen kautta vilkuttaa, ja lähettää lentosuukkoi ja
koulukaverikuvan makkarin seinään ripustaa
Tunteiden tsunami tasottu tyyneksi, vaik joka kesä piti mennä kimpas Yyteriin
Kuunneltiin Naikkareit, Bäkkäreit ja Spaissareit, siit miten kaks muuttu yhdeksi
Mikset tahdo olla mun kaa, jos mä rakastan sun bemarii?
Mikset tahdo olla mun kaa, jos mä rakastan sun leviksii?
Mikset tahdo olla mun kaa jos mä rakastan sun ponnarii?
Mikset tahdo olla mun?
Mä koitin soittaa, mut sä et vastaa
Halusin nähä miten meijän skidit kasvaa
Mä koitin soittaa, mut sä et vastaa
Oot salee jollekki toiselle raskaan
Mä koitin soittaa, mut sä et vastaa
Halusin nähä miten meijän skidit kasvaa
Mä koitin soittaa, mut sä et vastaa
Oot salee jollekki toiselle raskaan
Nyt menee paremmin, nimi tapetil, sopivasti katetta Masteril.
Tositarkotuksel
etin elämäni partnerii, mut vastasit vaa tekstaril et haluut pysyy kaverin
Rakasta mut ehjäks, hoida mut kuntoon
Mä muistan vielki sun numeron ulkoo
Roihuavast liekistä jäi hiillos, vaik voisin olla syrjähyppy joka rikkois sun
liiton
Mikset tahdo olla mun kaa, jos mä rakastan sun bemarii?
Mikset tahdo olla mun kaa, jos mä rakastan sun leviksii?
Mikset tahdo olla mun kaa jos mä rakastan sun ponnarii?
Mikset tahdo olla mun?
Waarom wil je mij niet zijn als ik van sun bemarii hou?
Waarom wil je niet bij me zijn als ik hou van de zon die zich verspreidt?
Waarom wil je niet bij me zijn als ik van sun ponnarii hou?
Waarom wil je niet van mij zijn?
Heilige:
Hoe is het met je?
Volg je de Finse rapscene?
Het is tegenwoordig nogal een big deal
En daarom durfde ik je een berichtje te sturen
Ik ben dezelfde verlegen jongen onder de baard, maar altijd darra en de lucht is grijzer
Ik vond je gezichtsboek door te raden
Nieuwe achternaam, ik geef toe dat ik bitter teleurgesteld was
Verward door de stappen van mijn leven
Ik ben afkerig, maar toch gevoelig
Daarom hoop ik dat je niet vriendelijk reageert
Als je niet bij me wilt zijn, maak het dan duidelijk
Anders dan jij deed als tiener
We hadden iets, maar wij waren het nooit
Niet op die manier en van daaruit ben ik verstrooid omdat het op het eerste gezicht mijn hart kostte
Waarom wil je mij niet zijn als ik van sun bemarii hou?
Waarom wil je niet bij me zijn als ik hou van de zon die zich verspreidt?
Waarom wil je niet bij me zijn als ik van sun ponnarii hou?
Waarom wil je niet van mij zijn?
Wie anders!
Een wereldreiziger in de Golf van Finland Casanova, mimmit huilt na je zodat je je niet verspreidt
Mascarat
En je beloofde altijd om het onder ogen te zien, nu ben je zwanger van iemand anders
Ik ga naar Finland en annuleer het
Het was de eigen beslissing van de zon om in de buitenwijk Sutii . te blijven
Je bleef in Kondeka, mijn hart is gebroken midden in de wildernis, ik hoop nog steeds op je
veel geluk, Jon Jon Jovi, dit moest eeuwig zijn
Nu kan ik niet langer door de Fins flitsen, en een vluchtkus sturen en
schoolvriend worst aan de muur hangen
De tsunami van emoties kalmeerde, hoewel ik elke zomer naar Yyteri . moest gaan
Luisterde naar Naikkareit, Bäkkareit en Spaissareit, hoe de twee in één werden
Waarom wil je mij niet zijn als ik van sun bemarii hou?
Waarom wil je niet bij me zijn als ik hou van de zon die zich verspreidt?
Waarom wil je niet bij me zijn als ik van sun ponnarii hou?
Waarom wil je niet van mij zijn?
Ik heb geprobeerd te bellen, maar je neemt niet op
Ik wilde zien hoe onze skids groeien
Ik heb geprobeerd te bellen, maar je neemt niet op
Oot salee iemand anders zwaar
Ik heb geprobeerd te bellen, maar je neemt niet op
Ik wilde zien hoe onze skids groeien
Ik heb geprobeerd te bellen, maar je neemt niet op
Oot salee iemand anders zwaar
Nu gaat het beter, de naam van het behang, passend dekken Masteril.
Voor echte doeleinden
etin mijn levenspartner, maar je antwoordde vaa tekstaril dat je niet bij een man wilt blijven
Houd van de mut intact, houd de mut in goede staat
Ik herinner me het nummer van de zon buiten nog
De laaiende vlam liet een houtskool achter, ook al zou ik een zijsprong kunnen zijn die de zon zou breken
unie
Waarom wil je mij niet zijn als ik van sun bemarii hou?
Waarom wil je niet bij me zijn als ik hou van de zon die zich verspreidt?
Waarom wil je niet bij me zijn als ik van sun ponnarii hou?
Waarom wil je niet van mij zijn?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt