My ludia - Majk Spirit
С переводом

My ludia - Majk Spirit

Год
2020
Язык
`Slowaaks`
Длительность
213330

Hieronder staat de songtekst van het nummer My ludia , artiest - Majk Spirit met vertaling

Tekst van het liedje " My ludia "

Originele tekst met vertaling

My ludia

Majk Spirit

Оригинальный текст

Pamätám si včera, časy dávno zabudnuté

Nič nám nechýbalo, všetko bolo tak jednoduché

Tie spomienky tu stále sú, aj keď vyblednuté

Už sme komplikovaní, zdá sa to prostoduché

Bola to dobrá doba, život s pocitom bezpečia

Bol si stále doma, prepojený s prírodou

A svet je súčasť teba, si dieťa boha

Nikto nemal málo, keď mal niekto vela

Boli sme si všetci rovní a ne iba že akože

Nemusíš byť rovnaký, nemusíme ísť na nože

Nesnažím sa ťa zabiť, aj keď musíme ísť na nože

Všetko patrí všetkým, nikto neni lakomec

Nikto nebol vodca, ale počúvali starejších

Tí počúvali otca, veľkí dali pozor na menších

Spolupracovali, spolu zdokonalovali sme

A potom sa nám niečo stalo a pozri kde sme dnes

Milióny hladných rodín

Tisíce z nich umre každých 24 hodín

Boh žehnaj deckám bosým

Rieky samý toxín, vzduch plný splodín

Kto nám povie čo s tým?

Lacná pitná voda možno ešte 15 rokov

A v tom čase už končíme aj s ropou, o-ou

Rúbeme te lesy, ne pre stromy, kvôli steakom, cheeseburgerom

Najväčšia droga je testosterón

A celá táto schéma je krátkozraká - Ponzi

Bezstarostný život na západe — končí

Keď palivo dojde, hádaj čo príde — vojny

Veď najrozvinutejší priemysel je — zbrojný

Stoka na mieste kde býval raj — hojný

Jediná vec, ktorú nájdeš úplne všade — smeti

Zjavný prúser ale nikto ho nevidí - slepí

Požičiavame si od našich detí

Čo bude s nami zajtra?

Ja vidím ako zdieľame a spolupracujeme, nejsme sebci, ej

Chápeme to kolektívne prepojenie všetkého, už súhlasia aj vedci, ej

Stíšime tie telky a tie smartfóny a konečne tak zbavíme sa skepsy, ej

Vrátime tým naším ženám silu, nech sú milé, starostlivé, nemusia byť furt len

sexy

Nebojíme sa diverzity, budujeme komunity, učíme sa dobre žiť, ej

Už nás nevyciciavajú veľké korporácie, nikto už nemusí otročiť, ej

Príbehy, ktoré si rozprávame robia z nás jednu famíliu spojenú

A neni to nič nové, všetko to už poznáme, stačí si len spomenúť

Перевод песни

Ik herinner me gisteren, tijden lang vergeten

Het ontbrak ons ​​aan niets, alles was zo simpel

Die herinneringen zijn er nog steeds, hoewel vervaagd

We zijn al ingewikkeld, het lijkt simpel

Het was een goede tijd, een leven met een gevoel van veiligheid

Je was nog thuis, verbonden met de natuur

En de wereld is een deel van jou, je bent een kind van God

Niemand had veel als iemand veel had

We waren allemaal gelijk en niet alleen dat

Je hoeft niet dezelfde te zijn, we hoeven niet voor messen te gaan

Ik probeer je niet te vermoorden, ook al moeten we voor de messen gaan

Alles is van iedereen, niemand is hebzuchtig

Niemand was een leider, maar ze luisterden naar de ouderen

Ze luisterden naar hun vader, de groten letten op de kleinere

We werkten samen, we verbeterden samen

En toen gebeurde er iets met ons en kijk waar we vandaag zijn

Miljoenen hongerige gezinnen

Duizenden sterven elke 24 uur

God zegene de kinderen op blote voeten

De rivier zelf is een gif, lucht vol dampen

Wie kan ons wat vertellen?

Goedkoop drinkwater misschien nog 15 jaar

En op dat moment zijn we ook klaar met olie

We kappen bossen, niet voor bomen, vanwege steaks, cheeseburgers

Het grootste medicijn is testosteron

En dit hele plan is kortzichtig - Ponzi

Zorgeloos leven in het westen - einde

Als de brandstof opraakt, raad eens wat er gaat komen - oorlogen

De meest ontwikkelde industrie is immers - wapens

Riool op de plaats waar het paradijs vroeger was - overvloedig

Het enige wat je overal aantreft is afval

Een voor de hand liggende puinhoop, maar niemand ziet hem - blind

We lenen van onze kinderen

Wat gebeurt er morgen met ons?

Ik zie hoe we delen en samenwerken, we zijn niet egoïstisch, hè

We begrijpen de collectieve verbinding van alles, de wetenschappers zijn het al eens, ej

We zullen die tv's en die smartphones het zwijgen opleggen en eindelijk zullen we van scepsis afkomen, hè

We zullen die vrouwen weer kracht geven, mogen ze aardig, zorgzaam zijn, dat hoeven ze niet alleen te zijn

sexy

We zijn niet bang voor diversiteit, we bouwen gemeenschappen, we leren goed te leven, ej

We worden niet langer weggezogen door grote bedrijven, niemand hoeft meer te zwoegen

De verhalen die we vertellen maken ons één familie samen

En het is niets nieuws, we weten het allemaal al, onthoud gewoon

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt