Hieronder staat de songtekst van het nummer Miodu i mleka , artiest - Małpa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Małpa
Pochodzę z miasta, w którym wciąż ceni się bardziej mury niż ludzi
Do awantury, mordy pod kaputry
Budzi w nich lęk ten dźwięk, nasz sprzęt
To waga ciężka, kawał mięsa właśnie spada wam z widelca
W czterdziestu czterech kilohertzach odbieraj ten przekaz
Szukam szczęścia, masz receptę na więcej lekarstw?
Nigdy nie klep mnie po plecach
Bo nie zrobi mi się lepiej nawet, gdy to będzie w sklepach
Choć kręci się moneta, to nie folklor do kotleta
Nie marcepan, nadal czekam na więcej miodu i mleka
To temat rzeka, moja walka trwa od dekad
Od dwudziestu ośmiu lat ciągnę pierwszy etap
Zaczynam kolejny oes, nie pytam siebie co jest
Biegnij Forest, wiesz, że brak kolejnych szczebli to nie koniec
Trzeba robić swoje co by się nie działo
Co by się nie działo, co dzień rano czuję, że wciąż mi mało
Ile trzeba zrobić hitów, aby zamilkł głos krytyków
Minąć przeciwników, kręcić większe cyfry na liczniku
Nie komplikuj tego, co powinno zostać proste
Muzyka jest mostem, łączy brzegi sobie obce
Wiecie jakim kosztem kreślę znaki w notatniku?
To mnie spycha na manowce od pierwszego akapitu
Bez kitu, coraz więcej wykrzykników na końcu języka
Gdzie gry logika, wiesz, że i tak nic z niej nie wynika
Witam po mojej stronie, na Biblii obie dłonie
Zaledwie jeden na stu nie brzmi dzisiaj jak pojeb
Nie wiem jak tu, ale tam skąd jestem ziomek
Jeśli jesteś bystry w porę, wkładasz słabe koty w worek
Nie rzucałem monet w wodę, by przeżyć przygodę
Ja wybieram drogę, miejsca, w których stawiam nogę
I to jakim sposobem realizuję plany
Schemat jest mi dobrze znany, otwieram głowę na zmiany
Ik kom uit een stad die muren nog steeds meer waardeert dan mensen
Voor een gevecht, moord onder de caputra
Ze zijn bang voor dit geluid, onze apparatuur
Het is een zwaar gewicht, een stuk vlees valt gewoon van je vork
Ontvang deze transmissie in vierenveertig kilohertz
Ik ben op zoek naar geluk, heb je een recept voor meer medicijnen?
Geef me nooit een schouderklopje
Omdat ik er zelfs in de winkels niet beter van word
Terwijl de munt draait, is het geen folklore voor de kotelet
Geen marsepein, nog steeds wachtend op meer honing en melk
Dit is een onderwerp, mijn strijd is al tientallen jaren aan de gang
Ik sta al achtentwintig jaar op het eerste podium
Ik begin aan een andere fase, ik vraag me niet af wat is
Run Forest, je weet dat het ontbreken van meer sporten niet het einde is
Je moet je eigen ding doen wat niet zou gebeuren
Wat er ook gebeurt, elke ochtend voel ik dat ik nog steeds niet genoeg ben
Hoeveel hits moeten er gemaakt worden om de stem van de critici het zwijgen op te leggen?
Pass je tegenstanders, draai de grotere getallen op de meter
Maak niet ingewikkeld wat eenvoudig moet blijven
Muziek is een brug, het verbindt buitenlandse kusten
Weet je tegen welke prijs ik karakters teken in een notitieboekje?
Dit heeft me vanaf de allereerste alinea op een dwaalspoor gebracht
No shit, steeds meer uitroeptekens op het puntje van de tong
Waar logica speelt, weet je dat er toch niets van komt
Welkom aan mijn zijde, beide handen op de Bijbel
Slechts één op de honderd klinkt niet als een fuck vandaag
Ik weet niet hoe het hier zit, maar daar kom ik vandaan, homie
Als je slim bent, stop je zwakke katten in een zak
Ik heb geen munten in het water gegooid om het avontuur te beleven
Ik kies de weg, de plaatsen waar ik mijn voet zet
En hoe voer ik mijn plannen uit?
Het schema is mij goed bekend, ik open mijn hoofd voor veranderingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt