L'amour vs l'amitié - M. Pokora
С переводом

L'amour vs l'amitié - M. Pokora

Альбом
PYRAMIDE, EPILOGUE
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
225250

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amour vs l'amitié , artiest - M. Pokora met vertaling

Tekst van het liedje " L'amour vs l'amitié "

Originele tekst met vertaling

L'amour vs l'amitié

M. Pokora

Оригинальный текст

L’amour, c’est presque rien

Ça laisse du vide et des chagrins

Dans le wagon du dernier train

Qui part

C’est du soleil qui se couche

Sur les palmiers, sur nos bouches

Entrouvertes qui se touchent

Le soir

Pourquoi je n’crois plus en rien?

Ni en tes rires, ni aux terreurs du destin

L’amour c’est comme un ennemi

Il vient le jour où on s’oublie

Oh, oh, oh, oh

L’amour c’est pas grand chose

C'était la trinque en overdose

Des équilibres, des ecchymoses

Qui restent

C’est la solitude après vol

Toutes ces promesses qu’on abandonne

C’est juste la consolation

Qui blesse

Pourquoi je n’crois plus en rien?

Ni en leurs cures, ni aux brûlures du destin

J’repense à chacun d’mes amis

À ceux restés, à ceux partis

Rien ne s’oublie

Oh, oh, oh, oh

L’amitié c’est presque tout

Et puis ça reste pour toujours

Ça reste en vie, ça tient debout

Quand tout s’en va

Pourquoi je n’crois plus en rien

Ni en tes rires, ni aux terreurs du destin?

L’amour c’est comme un ennemi

Il vient le jour où on s’oublie

Oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh

Перевод песни

Liefde is bijna niets

Het laat leegte en verdriet achter

In het rijtuig van de laatste trein

Wie vertrekt?

Het is de zon die ondergaat

Op de palmbomen, op onze monden

Op een kier die aanraking

De avond

Waarom geloof ik nergens meer in?

Noch in je lach, noch in de verschrikkingen van het lot

Liefde is als een vijand

Er komt een dag dat we elkaar vergeten

Oh Oh oh oh

liefde is niet erg

Het was de overdosis toast

Balansen, blauwe plekken

Overig

Het is eenzaamheid na de vlucht

Al deze beloften die we laten varen

Het is gewoon een troost

wie doet pijn?

Waarom geloof ik nergens meer in?

Noch in hun genezingen, noch in de brandwonden van het lot

Ik denk terug aan al mijn vrienden

Voor degenen die bleven, voor degenen die vertrokken

Niets wordt vergeten

Oh Oh oh oh

Vriendschap is bijna alles

En dan blijft het voor altijd

Het blijft leven, het staat

Als het allemaal weg is

Waarom ik nergens meer in geloof

Noch in je lach, noch in de verschrikkingen van het lot?

Liefde is als een vijand

Er komt een dag dat we elkaar vergeten

Oh Oh oh oh

Oh Oh oh oh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt