Hieronder staat de songtekst van het nummer El Orangutan , artiest - Luz Casal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luz Casal
Salgo de paseo
en mi utilitario por Madrid
y un Alfa Romeo
va chupando rueda tras de mí
Yo coqueteo, como es natural
hasta que veo en el retrovisor… ¡horror!
qué miedo tan mortal
que me persigue un orangután
Le doy esquinazo
arriesgando el tipo y el carné
me trago un semáforo
me hago sorda al pito de la ley
ponerme a salvo es mi mayor afán
miro de nuevo por el espejito… y grito
temblando como un flan porque me persigue el orangután
ponerme a salvo es mi mayor afán
miro de nuevo por el espejito… y grito
temblando como un flan porque me persigue el orangután
Haga lo que haga
me acosa el Alfa Romeo
Que el cielo me valga,
si no lo veo no lo creo.
Maldito mono
me sigue y me persigue,
de dónde demonios habré sacado yo este ligue.
Giro a la izquierda como un huracán
y digo «¡mierda!», pues casi me incrusto.
(qué susto) de frente en un chaflán,
y me persigue el orangután
Ponerme a salvo es mi mayor afán
miro de nuevo por el espejito.
y grito
temblando como un flan
porque me persigue el orangután.
Uitgaan voor een wandeling
in mijn bedrijfswagen in Madrid
en een Alfa Romeo
het is bumperkleven achter me
Ik flirt natuurlijk
totdat ik in de achteruitkijkspiegel zie... horror!
wat een dodelijke angst
een orang-oetan zit me achterna
Ik geef hem de slip
het type en de licentie riskeren
Ik slik een verkeerslicht in
Ik word doof voor het gefluit van de wet
mij veilig houden is mijn grootste wens
Ik kijk weer door het spiegeltje... en ik schreeuw
trillen als een vla omdat de orang-oetan achter me aan zit
mij veilig houden is mijn grootste wens
Ik kijk weer door het spiegeltje... en ik schreeuw
trillen als een vla omdat de orang-oetan achter me aan zit
Wat je ook doet
de Alfa Romeo valt me lastig
Hemel help me
als ik het niet zie, geloof ik het niet.
verdomde aap
volgt mij en achtervolgt mij,
Waar heb ik deze flirt vandaan?
Sla linksaf als een orkaan
en ik zeg "shit!", omdat ik mezelf bijna had ingebed.
(wat een schrik) frontaal in een afschuining,
en de orang-oetan achtervolgt me
Mezelf veilig houden is mijn grootste wens
Ik kijk weer door het spiegeltje.
en schreeuwen
schudden als een vlaai
omdat de orang-oetan me achtervolgt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt