Ich würde gern raus - Lumaraa
С переводом

Ich würde gern raus - Lumaraa

Альбом
Gib mir mehr
Год
2016
Язык
`Duits`
Длительность
221690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ich würde gern raus , artiest - Lumaraa met vertaling

Tekst van het liedje " Ich würde gern raus "

Originele tekst met vertaling

Ich würde gern raus

Lumaraa

Оригинальный текст

Ich würde gern raus, aber Sorry, ich kann nicht.

Keiner der kommt und sagt: Baby, entspann dich.

Zeig mir die Welt und ich sag dir im Vorraus ich hatte 'ne vollkommen andere

Ansicht.

Ich dachte immer Schienen bestehen aus Stahl und Metall.

Aber warum tut es dann so weh, wenn ich fall?

Ich würde gern fliegen,

sagen: Ich freu mich.

Niewieder fragen: Warum grade ich?

Niewieder fühlen, wie sehr ich enttäuscht bin.

Alles verstehen, egal was es is.

Ich würde die Straßen und Häuser bemalen

und unser Essen wär wieder gesund.

Und wenn einer fragt was ich mach,

sag ich: Alles Oke,

ich mach nur unsere Welt wieder bunt!

Zeig mir die wunderschönen Farben dieser Welt!

Ich würde gern raus, würde gern raus, würde gern raus

Hier unten gibt es nichts mehr, was mich irgendwie noch hält.

Ich nehm alles in Kauf, alles in Kauf, alles in Kauf

Zeig mir die wunderschönen Farben dieser Welt!

Ich würde gern raus, würde gern raus, würde gern raus

Hier unten gibt es nichts mehr, was mich irgendwie noch hält.

Egal was ich tun muss, ich nehm alles in Kauf!

Versteh mich nicht falsch,

mir geht es schon gut!

Ich schreibe nur auf, was ich lange verdrängt hab

Wieviele hab ich gehört, die mir sagten:

Mir geht es genauso, wir müssen was ändern!

Alles nur Schein, aber kann sein, die meisten haben keine Lust!

Ihr labert zu viel und 90% davon ist heiße Luft!

Ich würde gern sagen, dass alles 'nen Sinn hat

Mich niewieder fragen: War alles umsonst?

Mir niewieder eingestehen, dass ich so blind war

Ich wünschte, ich hätte das alles gekonnt

Ich würde die Straßen und Häuser bemalen

und keines der Kinder muss hungern und weinen

und wenn jemand fragt was ich mach, sag ich: Helf mir, dann sind wir morgen

schon zwei oder drei

Zeig mir die wunderschönen Farben dieser Welt!

Ich würde gern raus, würde gern raus, würde gern raus

Hier unten gibt es nichts mehr, was mich irgendwie noch hält.

Ich nehm alles in Kauf, alles in Kauf, alles in Kauf

Zeig mir die wunderschönen Farben dieser Welt!

Ich würde gern raus, würde gern raus, würde gern raus

Hier unten gibt es nichts mehr, was mich irgendwie noch hält.

Egal was ich tun muss, ich nehm alles in Kauf!

Egal wie weit ich komme,

wohin der Wind mich trägt,

ich muss raus hier,

sonst artet (?) es aus,

hey hey

Denn die Maschinen stehen kurz vor dem Ausfall

Und es tut immer noch so weh, wenn ich aufprall!

Zeig mir die wunderschönen Farben dieser Welt!

Ich würde gern raus, würde gern raus, würde gern raus

Hier unten gibt es nichts mehr, was mich irgendwie noch hält.

Ich nehm alles in Kauf, alles in Kauf, alles in Kauf

Zeig mir die wunderschönen Farben dieser Welt!

Ich würde gern raus, würde gern raus, würde gern raus

Hier unten gibt es nichts mehr, was mich irgendwie noch hält.

Egal was ich tun muss, ich nehm alles in Kauf!

Zeig mir die wunderschönen Farben dieser Welt!

Ich würde gern raus, würde gern raus, würde gern raus

Hier unten gibt es nichts mehr, was mich irgendwie noch hält.

Ich nehm alles in Kauf, alles in Kauf, alles in Kauf

Zeig mir die wunderschönen Farben dieser Welt!

Ich würde gern raus, würde gern raus, würde gern raus

Hier unten gibt es nichts mehr, was mich irgendwie noch hält.

Egal was ich tun muss, ich nehm alles in Kauf!

Перевод песни

Ik zou graag weg willen, maar het spijt me dat ik niet kan.

Niemand die komt zeggen baby relax

Laat me de wereld zien en ik zeg je bij voorbaat dat ik een heel andere had

Mening.

Ik dacht altijd dat rails van staal en metaal waren.

Maar waarom doet het dan zoveel pijn als ik val?

Ik zou graag willen vliegen

zeggen: ik ben blij.

Vraag nooit meer: ​​waarom ik?

Nooit meer voelen hoe teleurgesteld ik ben.

Begrijp alles, wat het ook is.

Ik zou de straten en huizen schilderen

en ons eten zou weer gezond zijn.

En als iemand vraagt ​​wat ik doe

Ik zeg: alles goed,

Ik maak onze wereld gewoon weer kleurrijk!

Laat me de prachtige kleuren van deze wereld zien!

Ik wil eruit, ik wil eruit, ik wil eruit

Er is niets hier beneden dat me op de een of andere manier vasthoudt.

Ik accepteer alles, alles in aankoop, alles in aankoop

Laat me de prachtige kleuren van deze wereld zien!

Ik wil eruit, ik wil eruit, ik wil eruit

Er is niets hier beneden dat me op de een of andere manier vasthoudt.

Wat ik ook moet doen, ik accepteer alles!

Begrijp me niet verkeerd,

Het gaat goed met mij!

Ik schrijf alleen op wat ik lang heb onderdrukt

Hoeveel heb ik me horen vertellen:

Ik voel hetzelfde, we moeten iets veranderen!

Het is allemaal maar schijn, maar het kan zijn, de meesten hebben er geen zin in!

Je brabbelt te veel en 90% daarvan is hete lucht!

Ik zou willen zeggen dat alles een doel heeft

Vraag me nooit meer: ​​was het allemaal voor niets?

Nooit meer aan mezelf toegeven dat ik zo blind was

Ik wou dat ik dat allemaal had kunnen doen

Ik zou de straten en huizen schilderen

en geen van de kinderen mag verhongeren en huilen

en als iemand vraagt ​​wat ik aan het doen ben, zeg ik: Help me, dan zijn we er morgen

al twee of drie

Laat me de prachtige kleuren van deze wereld zien!

Ik wil eruit, ik wil eruit, ik wil eruit

Er is niets hier beneden dat me op de een of andere manier vasthoudt.

Ik accepteer alles, alles in aankoop, alles in aankoop

Laat me de prachtige kleuren van deze wereld zien!

Ik wil eruit, ik wil eruit, ik wil eruit

Er is niets hier beneden dat me op de een of andere manier vasthoudt.

Wat ik ook moet doen, ik accepteer alles!

Hoe ver ik ook kom

waar de wind me brengt

Ik moet hier weg

anders degenereert het (?)

Hoi hoi

Omdat de machines op het punt staan ​​te falen

En het doet nog steeds zo'n pijn als ik erop raak!

Laat me de prachtige kleuren van deze wereld zien!

Ik wil eruit, ik wil eruit, ik wil eruit

Er is niets hier beneden dat me op de een of andere manier vasthoudt.

Ik accepteer alles, alles in aankoop, alles in aankoop

Laat me de prachtige kleuren van deze wereld zien!

Ik wil eruit, ik wil eruit, ik wil eruit

Er is niets hier beneden dat me op de een of andere manier vasthoudt.

Wat ik ook moet doen, ik accepteer alles!

Laat me de prachtige kleuren van deze wereld zien!

Ik wil eruit, ik wil eruit, ik wil eruit

Er is niets hier beneden dat me op de een of andere manier vasthoudt.

Ik accepteer alles, alles in aankoop, alles in aankoop

Laat me de prachtige kleuren van deze wereld zien!

Ik wil eruit, ik wil eruit, ik wil eruit

Er is niets hier beneden dat me op de een of andere manier vasthoudt.

Wat ik ook moet doen, ik accepteer alles!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt