Hieronder staat de songtekst van het nummer Liebeslied , artiest - Ludwig Hirsch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ludwig Hirsch
Ja i weiá
I hab’s net leicht mit ihr!
I weiá ja eh
Was soll i machen?
Es is mir klar
Ihr meint es gut mit mir
I hab’s halt gern
Hörts auf zum lachen!
Letzten Fasching
Da warn wir am Gschnas
Sie is gangen als Unschuld vom Land
Alle Männer warn verrückt nach ihr
Besonders der im Affengwand
Um Mitternacht da war das kleine Luder plötzlich
Weg
Nach a paar Stund' kommt s' endlich zruck
Voller Flöh und voller Dreck
I schrei
Wo warst denn du
Da sagt s' mit weinerlicher Stimm
In Schönnbrunn
Im Käfig sieben
Und letzten Mittwoch
Da komm ich heim
Es war am Nachmittag
So um halb vier
Sie sitzt im Bett mit zerzauste Haar
Mit rote Wangerln und schau echauffiert
I denk mir
Herrgott
Ja da stimmt was nicht
Und plötzlich kommt mir ein Verdacht in den Sinn
I renn zum Kasten
Reiá die Türln auf
Da steht die Putzfrau nackert drin
Ja i weiá…
Und jede Nacht da weckt s' mich auf
Schreit nach der Omama und ich muá dann springen
Dann muá ich s’streicheln und die Stimm verstelln
Und «Fuchs du hast die Gans gestohlen «singen
Nach zwei
Drei Stunden wird s’dann endlich müd
Omama
Ich hab dich ja so lieb
Sagt sie zu mir
Ich weiá genau
Wenn ich nicht mitspieln tät
Dann brunzt s’mir sofort in’s Bett
Und letzten Winter hat s' Bekannte besucht
I bin daham bliebn
I war ziemlich müd
Auf d’Nacht ruft s' an
Geh bitte hol mich ab
Mir is so kalt
Kriegst a Bussi dafür
I hab gsagt nein
Steig in die Tramway ein;
A paar Tag später kommt a Karten aus der sonnigen
Türkei
Leck mi am Arsch
Jetzt is mir warm
Schreibt sie ganz ungeniert
Sie hat die Tramway nach Ankara entführt
Ja i weiá…
Ja dat weet ik
Het is niet gemakkelijk met haar!
ik weet het hé
Wat moet ik doen?
Het is me duidelijk
Je bedoelt het goed met me
ik hou er gewoon van
Stop met lachen!
Laatste Mardi Gras
We waarschuwen u bij de Gschnas
Ze verliet het land als een onschuldige
Alle mannen zijn gek op haar
Vooral die in het apenpak
Om middernacht verscheen het teefje plotseling
pad
Na een paar uur komt het dan eindelijk terug
Vol met vlooien en vol vuil
ik schreeuw
waar was je
Dus zegt het met een betraande stem
In Schönnbrunn
In de kooi zeven
En afgelopen woensdag
Dan kom ik thuis
Het was in de middag
Rond half vier
Ze zit in bed met warrige haren
Met rode wangen en verontwaardigd kijken
ik denk het
goedheid genadig
Ja, er is iets mis
En plotseling komt er een vermoeden in me op
Ik ren naar de kist
Reiá opent de deuren
De schoonmaakster staat daar naakt
Ja dat weet ik...
En elke nacht maakt het me wakker
Schreeuwt naar oma en dan moet ik springen
Dan moet ik het aaien en de stem aanpassen
En zing "vos, je hebt de gans gestolen".
Na twee
Na drie uur wordt het eindelijk moe
oma mama
ik hou zoveel van jou
zegt ze tegen mij
Ik weet het precies
Als ik niet speel
Dan snuif ik meteen mijn bed in
En afgelopen winter bezocht ze vrienden
Ik ben daham gebleven
Ik was behoorlijk moe
Het roept 's nachts
haal me alsjeblieft op
ik heb het zo koud
Je krijgt er een kus voor
ik zei nee
Stap in de tram;
Een paar dagen later komt er een kaartje uit de zon
Kalkoen
Kus mijn kont
Ik heb het nu warm
Schrijf ze ongegeneerd
Ze kaapte de tram naar Ankara
Ja dat weet ik...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt