Il cielo è vuoto o il cielo è pieno - Luciano Ligabue
С переводом

Il cielo è vuoto o il cielo è pieno - Luciano Ligabue

Год
2009
Язык
`Italiaans`
Длительность
216250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il cielo è vuoto o il cielo è pieno , artiest - Luciano Ligabue met vertaling

Tekst van het liedje " Il cielo è vuoto o il cielo è pieno "

Originele tekst met vertaling

Il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Luciano Ligabue

Оригинальный текст

Il mio amico Remo è cotto

Son troppe sere che va troppo in là e ci va di brutto

Troppe sveglie con un cerchio cane

Troppe fughe da dei letti solo per non dire ciao

Per non baciare mai

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Lui dice che ci guarderà da solo poi

Il mio amico Cico è cotto

Non l’ho mai beccato sciolto o ciucco

È così corretto

Che ogni tanto io lo invio a cagare

Ma bene o male

Fra il rosario e il valium io lo so cos’ha

Di cui non mi dirà

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Il giorno che gli viene un dubbio creperà

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Sotto il cielo di Bologna

Fra felicità e vergogna c'è già la spinta per vivere

Sotto il cielo di Dublino

Cairo, Bogotà e Pechino c'è già il motivo per vivere

Io non so se sono cotto

Certi giorni non mi basta ciò che vedo

E sento e tocco

Però so che non so stare fermo

E so che cerco

E so che tante volte trovo e perdo qui

Fra corpi solidi

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Il giorno che che ci guarderemo si saprà

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno

Перевод песни

Mijn vriend Remo is gekookt

Het zijn te veel avonden dat hij te ver gaat en slecht gaat

Te veel wekkers met een hondenring

Te veel ontsnappingen uit sommige bedden om niet gedag te zeggen

om nooit te kussen

Of de lucht nu leeg is of de lucht vol

Hij zegt dat hij dan zelf naar ons zal kijken

Mijn vriend Cico is gekookt

Ik heb het nog nooit los gekregen of gezogen

Het is zo correct

Dat ik hem af en toe naar de stront stuur

Maar goed of slecht

Tussen de rozenkrans en het valium weet ik wat het heeft

Hij zal me niets vertellen over

Of de lucht nu leeg is of de lucht vol

De dag die tot hem komt, zal een twijfel creëren

Of de lucht nu leeg is of de lucht vol

Onder de lucht van Bologna

Tussen geluk en schaamte is er al de drive om te leven

Onder de hemel van Dublin

Caïro, Bogota en Peking er is al een reden om te leven

Ik weet niet of ik gaar ben

Sommige dagen is wat ik zie niet genoeg voor mij

En ik voel en raak aan

Maar ik weet dat ik niet stil kan zitten

En ik weet dat ik op zoek ben naar

En ik weet dat ik hier vaak vind en verlies

Tussen vaste lichamen

Of de lucht nu leeg is of de lucht vol

De dag dat we ernaar zullen kijken, zullen we het weten

Of de lucht nu leeg is of de lucht vol

Of de lucht nu leeg is of de lucht vol

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt