Hieronder staat de songtekst van het nummer Quando la notte cade giù , artiest - Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia
Quando la notte cade giù
C'è pericolo ma anche libertà
Vanno in giro quelli senza sonno
Gli assassini gli artisti e i giocatori
A farsi perdonare i loro vizi e quegli errori
Che la vita non perdona mai.
Quando la notte cade giù
Vedi accendersi le luci nei caffè
E crollare il muro dell’ipocrisia
Di cui il giorno non riesce a fare a meno
E ti sorprendi ad essere te stesso
perché ognuno
Porta dentro un po' di verità.
E piango se ne ho voglia
e benedico il buio
e vivo fino a non sentirmi più
E giro come un cane in cerca di carezze
Posso amarti anche per sempre
o non rivederti più
Quando la notte cade giù.
E c'è una strana nostalgia
Che non ha sesso e non ha età
E ti trovi a raccontare quei segreti
Che credevi non avresti detto mai
A uno che non sai neanche chi è
ma che la notte
Ora ha messo qui davanti a te.
E piango se ne ho voglia
e benedico il buio
e vivo fino a non sentirmi più
E giro come un cane in cerca di carezze
Posso amarti anche per sempre
e non rivederti più.
E piangi se ne hai voglia
e perditi nel buio e
vivi fino a non morire più
Io giro come un cane in cerca di carezze
Posso amarti anche per sempre
o non rivederti più
Quando la notte cade giù,
Quando la notte cade giù,
Quando la notte cade giù.
Als de nacht valt
Er is gevaar maar ook vrijheid
De slapelozen gaan rond
De moordenaars, de artiesten en de gamers
Om vergeven te worden voor hun ondeugden en die fouten
Dat leven vergeeft nooit.
Als de nacht valt
Je ziet de lichten aangaan in cafés
En laat de muur van hypocrisie instorten
Waar de dag niet zonder kan
En je betrapt jezelf erop dat je jezelf bent
waarom iedereen?
Breng wat waarheid binnen.
En ik huil als ik daar zin in heb
en ik zegen het donker
en ik leef totdat ik niet meer voel
En ik loop rond als een hond op zoek naar liefkozingen
Ik kan ook voor altijd van je houden
of je nooit meer zien
Als de nacht valt.
En er is een vreemde nostalgie
Wie heeft geen seks en geen leeftijd
En je merkt dat je die geheimen vertelt
Wat je dacht dat je nooit zou zeggen
Aan iemand waarvan je niet eens weet wie hij is
maar die nacht
Leg het nu hier voor je neer.
En ik huil als ik daar zin in heb
en ik zegen het donker
en ik leef totdat ik niet meer voel
En ik loop rond als een hond op zoek naar liefkozingen
Ik kan ook voor altijd van je houden
en je nooit meer zien.
En huilen als je daar zin in hebt
en verdwaal in het donker e
leef tot je niet meer sterft
Ik loop rond als een hond op zoek naar liefkozingen
Ik kan ook voor altijd van je houden
of je nooit meer zien
Als de nacht valt,
Als de nacht valt,
Als de nacht valt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt