Зачем? - LOUNA, Симфонический оркестр «Глобалис»
С переводом

Зачем? - LOUNA, Симфонический оркестр «Глобалис»

Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
205480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Зачем? , artiest - LOUNA, Симфонический оркестр «Глобалис» met vertaling

Tekst van het liedje " Зачем? "

Originele tekst met vertaling

Зачем?

LOUNA, Симфонический оркестр «Глобалис»

Оригинальный текст

Выключи свет, задерни шторы,

Тщетный побег на три минуты.

Слышишь, вдали сирены «скорой»?

Это Земля и двадцать первый век.

С добрым утром!

Слово «любовь» — как это пошло:

В моде жаргон для новых нравов.

Лето любви осталось в прошлом,

Дети цветов и офисный планктон

У экранов.

В телепрограмме — кровь и слезы,

Новая доза

Каждый новый день

Нет ответа.

И каждый новый день

Нет ответа

На вопрос «зачем?»

Ты прячешь глаза и уши, заткнув попсой,

Молчишь и нет проблем.

Ты не слепой, слышишь мои слова?

Сумей же дать ответ

На вопрос «зачем?»

На мой вопрос «зачем?»

Простой вопрос «зачем?»

Но ответа нет.

Как сделать мир добрей и дольше,

Жить без войны, где взять нам силы?

Не повторять ошибок больше

И никогда не видеть черный дым

Хиросимы?

А в новостях — опять ракеты

Слезы детей, волна террора,

Но на вопрос, зачем все это —

Лишь тишина.

И нет ответа… нет.

Ты прячешь глаза и уши, заткнув попсой,

Молчишь и нет проблем.

Ты не слепой, слышишь мои слова?

Сумей же дать ответ

На вопрос «зачем?»

На мой вопрос «зачем?»

Простой вопрос «зачем?»

Но ответа нет.

Нет ответа.

И каждый новый день

Нет ответа

На вопрос «зачем?»

Перевод песни

Doe de lichten uit, sluit de gordijnen

Een vergeefse ontsnapping van drie minuten.

Hoor je de sirenes van de ambulance in de verte?

Dit is de aarde en de eenentwintigste eeuw.

Goedemorgen!

Het woord "liefde" - ​​hoe het ging:

Jargon voor nieuwe mores is in zwang.

De zomer van de liefde is voorbij

Bloemenkinderen en kantoorplankton

Bij de schermen.

In het tv-programma - bloed en tranen,

Nieuwe dosis

Elke nieuwe dag

Geen antwoord.

En elke nieuwe dag

Geen antwoord

Op de vraag "waarom?"

Je verbergt je ogen en oren, plugt pop in,

Je bent stil en er zijn geen problemen.

Je bent niet blind, hoor je mijn woorden?

Voel je vrij om te antwoorden

Op de vraag "waarom?"

Op mijn vraag "waarom?"

Een simpele vraag "waarom?"

Maar er is geen antwoord.

Hoe de wereld vriendelijker en langer te maken

Waar kunnen we kracht vandaan halen om zonder oorlog te leven?

Herhaal fouten niet opnieuw

En zie nooit zwarte rook

Hiroshima?

En in het nieuws - alweer raketten

Tranen van kinderen, een golf van terreur

Maar op de vraag waarom dit alles -

Alleen stilte.

En er is geen antwoord ... nee.

Je verbergt je ogen en oren, plugt pop in,

Je bent stil en er zijn geen problemen.

Je bent niet blind, hoor je mijn woorden?

Voel je vrij om te antwoorden

Op de vraag "waarom?"

Op mijn vraag "waarom?"

Een simpele vraag "waarom?"

Maar er is geen antwoord.

Geen antwoord.

En elke nieuwe dag

Geen antwoord

Op de vraag "waarom?"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt