Hieronder staat de songtekst van het nummer The Fall of the House of Usher , artiest - Lou Reed met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lou Reed
Edgar:
And then I had a vision
Roderick Usher:
Ah Edgar
Ah Edgar, my dear friend Edgar
Edgar:
It’s been a long time, Roderick
I’ve ridden many miles
It’s been a dull and soundless day for autumn
The leaves have lost their autumn glow
And the clouds seem oppressive with their drifting finery
Roderick Usher:
I know, my friend
Though I own so much of this land I find
The country insufferable
I deal only in half pleasures
Edgar:
Speaking of half pleasures
Would you care for a tincture of opium?
Roderick Usher:
Nothing would please me more than to smoke
With an old friend
I’ve experienced the hideous dropping of the veil
The bitter lapse into common life
Unredeemed dreariness of thought
I have an iciness, a sickening of the heart
Edgar:
It’s true you don’t look well, Roderick
But I am your friend
No matter the occasion or position of the stars
I’m glad you wrote me
But I must admit to concern
Roderick Usher:
I cannot contain my heart
Edgar, I look to you for solace
For relief from myself
What I have is constitutional
A family evil, a nervous affection that must surely pass
But I do have this morbid acuteness of senses
I can eat only the most insipid food
Clothes only of the lightest texture
The odor of flowers I find oppressive
My eyes cannot bear even the faintest light
Madeline Usher:
Roderick Usher:
Did you hear that?
Edgar:
I hear
I am listening, go on
Roderick Usher:
I shall perish
I will perish in this deplorable folly
I dread the future
Not the events, the results
The most trivial event
Causes the greatest agitation of the soul
I do not fear danger except in its absolute effect terror
I find I must inevitably abandon life and reason together
In my struggles with the demon fear
Perhaps you’ll think me superstitious
But the physique of this place
It hovers about me like a great body
Some diseased outer shell
Some decaying finite skin encasing my morale
Edgar:
You mentioned your sister was ill
Roderick Usher:
My beloved sister, my sole companion
Has had a long continuing illness
Whose inevitable conclusion seems forsworn
This will leave me the last of the ancient race of Ushers
Madeline Usher:
Edgar:
She looks so much like you
Roderick Usher:
I love her in a nameless way
More than I love myself
Her demise will leave me hopelessly
Confined to memories and realities of a future
So barren as to be stultifying
Madeline Usher:
Edgar:
Oh, what of physicians?
Roderick Usher:
Ah, they are baffled
Until today she refused bed rest
Wanting to be present in your honor
But finally she succumbed to the prostrating power of the destroyer
You will probably see her no more
Edgar:
Sound and music take us to the twin curves of experience
Like brother and sister intertwined
They relieve themselves of bodily contact
And dance in a pagan revelry
Roderick Usher:
I have soiled myself with my designs
I am ashamed of my brain
The enemy is me
And the executioner terror
Music is a reflection of our inner self
Unfiltered agony touches the wayward string
The wayward brain confuses itself
With the self-perceived future
And turns inward with loathing and terror
Either by design or thought
We are doomed to know our own end
I’ve written a lyric
Edgar:
May I hear it?
Roderick Usher:
It is called «The Haunted Palace»
In the greenest of our valleys
By good angels tenanted
Once a fair and stately palace --
Snow-white palace -- reared its head
Banners yellow, glorious, golden
On its roof did float and flow;
(This -- all this -- was in the olden time long ago)
And every gentle air that dallied
Along the rampart plumed and pallid
A winged odor went away
All wanderers in that happy valley
Through two luminous windows saw
Spirits moving musically
The sovereign of the realm serene
A troop of echoes whose sweet duty
Was but to sing
In voices of surpassing beauty
The wit and wisdom of their king
But evil things in robes of sorrow
Assailed the monarch’s high estate!
And round about his home the glory
Is but a dim-remembered story
Vast forms that move fantastically
To a discordant melody;
While, like a ghastly river
A hideous throng rush out forever
And laugh -- but smile no more
Nevermore
Edgar:
It’s cold in here
Roderick Usher:
I tell you minerals are sentient things
The gradual yet certain condensation of an atmosphere
Of their own about the waters and the walls proves this
Thus the silent yet importunate and terrible influence
Which for centuries has molded my family
And now me
Madeline Usher:
Roderick Usher:
Excuse me
Madeline Usher:
Roderick Usher:
She is gone
Out, sad light
Roderick has no life
I shall preserve her corpse for a fortnight
Edgar:
But Roderick.
Roderick Usher:
I shall place it in a vault facing the lake
I do not wish to answer to the medical men
Nor place her in the exposed burial plot of my family
We shall inter her at the proper date
When I am more fully of a right mind
Her malady was unusual
Please do not question me on this
Edgar:
I cannot question you
Roderick Usher:
Then help me now
Madeline Usher:
Edgar:
One would think you twins
Roderick Usher:
We are
We have always been sympathetic to each other
Have you seen this?
It is her
Edgar:
It is a whirlwind
You should not
You must not behold this
Roderick, these appearances which bewilder you are mere electrical phenomena
not uncommon
Or perhaps they have their rank origins in the marshy gases of the lake
Please, let’s close this casement and I will read and you will listen
Aand together we will pass this terrible night together
What’s that?
What is that?
Don’t you hear that?
Roderick Usher:
Not hear it?
Yes, I hear it and have heard it many minutes have I heard it?
Oh, pity me miserable wretch
I dared not
Oh no
I dared not speak
We have put her living in the tomb
I have heard feeble movements in the coffin
I thought I heard
I dared not speak
Oh God
I have heard footsteps
Do you not hear them?
Attention
Do I not distinguish that heavy and horrible beating of her heart?
Madman
Madman
I tell you she now stands without the door
Madeline Usher:
Edgar:
En toen had ik een visioen
Roderick Usher:
Ah Edgar
Ah Edgar, mijn beste vriend Edgar
Edgar:
Het is lang geleden, Roderick
Ik heb veel kilometers gereden
Het was een saaie en geluidloze herfstdag
De bladeren hebben hun herfstgloed verloren
En de wolken lijken benauwend met hun ronddrijvende opsmuk
Roderick Usher:
Ik ken mijn vriend
Hoewel ik zoveel van dit land bezit, vind ik
Het land onuitstaanbaar
Ik handel alleen in halve genoegens
Edgar:
Over half genoegens gesproken
Wil je een tinctuur van opium?
Roderick Usher:
Niets zou me meer plezieren dan roken
Met een oude vriend
Ik heb het afschuwelijke vallen van de sluier ervaren
Het bittere verval in het gewone leven
Onverloste somberheid van gedachten
Ik heb een iciness, een misselijk van het hart
Edgar:
Het is waar dat je er niet goed uitziet, Roderick
Maar ik ben je vriend
Ongeacht de gelegenheid of positie van de sterren
Ik ben blij dat je me hebt geschreven
Maar ik moet toegeven dat ik me zorgen maak
Roderick Usher:
Ik kan mijn hart niet bevatten
Edgar, ik kijk naar je voor troost
Voor verlichting van mezelf
Wat ik heb is constitutioneel
Een familiekwaad, een nerveuze genegenheid die zeker voorbij moet gaan
Maar ik heb deze morbide scherpte van zintuigen
Ik kan alleen het meest smakeloze eten eten
Alleen kleding met de lichtste textuur
De geur van bloemen vind ik benauwend
Mijn ogen kunnen zelfs het zwakste licht niet verdragen
Madeline Usher:
Roderick Usher:
Heb je dat gehoord?
Edgar:
Ik hoor
Ik luister, ga door
Roderick Usher:
ik zal omkomen
Ik zal omkomen in deze betreurenswaardige dwaasheid
Ik vrees de toekomst
Niet de gebeurtenissen, de resultaten
De meest triviale gebeurtenis
Veroorzaakt de grootste opwinding van de ziel
Ik ben niet bang voor gevaar, behalve in zijn absolute effect terreur
Ik merk dat ik onvermijdelijk het leven en de rede samen moet opgeven
In mijn strijd met de demon angst
Misschien vind je me bijgelovig
Maar de lichaamsbouw van deze plek
Het zweeft om me heen als een geweldig lichaam
Een zieke buitenste schil
Een rottende, eindige huid die mijn moreel omhult
Edgar:
Je zei dat je zus ziek was
Roderick Usher:
Mijn geliefde zus, mijn enige metgezel
Heeft een langdurige ziekte gehad
Wiens onvermijdelijke conclusie afgezworen lijkt?
Dit zal me de laatste van het oude ras van Ushers achterlaten
Madeline Usher:
Edgar:
Ze lijkt zo veel op jou
Roderick Usher:
Ik hou van haar op een naamloze manier
Meer dan ik van mezelf hou
Haar overlijden zal me hopeloos achterlaten
Beperkt tot herinneringen en realiteiten van een toekomst
Zo onvruchtbaar om afstompend te zijn
Madeline Usher:
Edgar:
Oh, hoe zit het met artsen?
Roderick Usher:
Ah, ze zijn verbijsterd
Tot vandaag weigerde ze bedrust
Ter ere van jou aanwezig willen zijn
Maar uiteindelijk bezweek ze voor de neerknielende kracht van de vernietiger
Je zult haar waarschijnlijk niet meer zien
Edgar:
Geluid en muziek brengen ons naar de dubbele curve van ervaring
Als broer en zus met elkaar verweven
Ze ontlasten zich van lichamelijk contact
En dans in een heidense feestvreugde
Roderick Usher:
Ik heb mezelf bevuild met mijn ontwerpen
Ik schaam me voor mijn brein
De vijand ben ik
En de beul terreur
Muziek is een weerspiegeling van ons innerlijk
Ongefilterde pijn raakt de eigenzinnige snaar
Het eigenzinnige brein verwart zichzelf
Met de zelf waargenomen toekomst
En keert zich naar binnen met afkeer en angst
Ofwel door ontwerp of gedachte
We zijn gedoemd om ons eigen einde te kennen
Ik heb een tekst geschreven
Edgar:
Mag ik het horen?
Roderick Usher:
Het heet «The Haunted Palace»
In het groenste van onze valleien
Door goede engelen gehuurd
Ooit een mooi en statig paleis --
Sneeuwwit paleis -- stak zijn kop op
Banners geel, glorieus, gouden
Op het dak dreef en vloeide;
(Dit -- dit alles -- was lang geleden in de oudheid)
En elke zachte lucht die daalde
Langs de wal gepluimd en bleek
Een gevleugelde geur ging weg
Alle zwervers in die gelukkige vallei
Door twee lichtgevende ramen zag
Geesten die muzikaal bewegen
De soeverein van het rijk serene
Een troep echo's wiens zoete plicht
Was maar om te zingen
Met stemmen van ongeëvenaarde schoonheid
De humor en wijsheid van hun koning
Maar slechte dingen in gewaden van verdriet
Bestormde het hoge landgoed van de vorst!
En rond zijn huis de glorie
Is maar een vaag herinnerd verhaal
Uitgestrekte vormen die fantastisch bewegen
Op een dissonante melodie;
Terwijl, als een afschuwelijke rivier
Een afschuwelijke menigte haast zich voor altijd
En lach -- maar lach niet meer
Nooit meer
Edgar:
Het is koud hier
Roderick Usher:
Ik zeg je dat mineralen bewuste dingen zijn
De geleidelijke maar zekere condensatie van een atmosfeer
Hun eigen verhaal over de wateren en de muren bewijst dit
Dus de stille maar opdringerige en verschrikkelijke invloed
Die eeuwenlang mijn familie heeft gevormd
En nu ik
Madeline Usher:
Roderick Usher:
Neem me niet kwalijk
Madeline Usher:
Roderick Usher:
Ze is weg
Uit, droevig licht
Roderick heeft geen leven
Ik zal haar lijk twee weken bewaren
Edgar:
Maar Roderick.
Roderick Usher:
Ik zal het in een gewelf plaatsen met uitzicht op het meer
Ik wil niet reageren op de medische mannen
Plaats haar ook niet op de onbeschutte begraafplaats van mijn familie
We zullen haar op de juiste datum interren
Wanneer ik vollediger bij mijn hoofd ben
Haar ziekte was ongebruikelijk
Stel me hier alstublieft geen vragen over
Edgar:
Ik kan je niet ondervragen
Roderick Usher:
Help me dan nu
Madeline Usher:
Edgar:
Je zou denken dat je een tweeling bent
Roderick Usher:
Wij zijn
We hebben altijd sympathie voor elkaar gehad
Heb je dit gezien?
Zij is het
Edgar:
Het is een wervelwind
Je zou niet
Dit moet je niet aanschouwen
Roderick, deze verschijnselen die je verbijsteren zijn slechts elektrische fenomenen
niet ongewoon
Of misschien vinden ze hun oorsprong in de moerassige gassen van het meer?
Alsjeblieft, laten we dit raam sluiten en ik zal lezen en jij zult luisteren
En samen zullen we deze vreselijke nacht samen doorkomen
Wat is dat?
Wat is dat?
Hoor je dat niet?
Roderick Usher:
Hoor je het niet?
Ja, ik hoor het en heb het al vele minuten gehoord.
Oh, heb medelijden met me, ellendige stakker
Ik durfde niet
Oh nee
Ik durfde niet te spreken
We hebben haar in het graf gelegd
Ik heb zwakke bewegingen in de kist gehoord
Ik dacht dat ik het hoorde
Ik durfde niet te spreken
Oh God
Ik heb voetstappen gehoord
Hoor je ze niet?
Aandacht
Herken ik dat zware en afschuwelijke kloppen van haar hart niet?
Gek
Gek
Ik zeg je dat ze nu buiten de deur staat
Madeline Usher:
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt