Hieronder staat de songtekst van het nummer Hold On , artiest - Lou Reed met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lou Reed
There’s blacks with knives and whites with clubs
Fighting in Howard Beach
There’s no such thing as human rights
When you walk the N.Y.streets
A cop was shot in the head by a 10 years old kid
Named Buddah in Central Park last week
The fathers and daughters are lined up by the coffins
By the Statue of Bigotry, hey
You better hold on
Something’s happening here
You better hold on
Well, I meet you in Tompkins Square
The dopers sent a message to the cops last weekend
They shot him in the car where he sat
And Eleanor Bumpers and Michael Stewart
Must have appreciated that
There’s a rampaging rage rising up like a plague
Of bloody vials washing up on the beach
It’ll take more than the Angels or Iron Mike Tyson
To heal this bloody breach, hey, hey
You better hold on
Something’s happening here
You better hold on
I’m gonna meet you in Tompkins Square
A junkie ran down a lady a pregnant dancer
She’ll never dance but the baby was saved
He shot up some China White and nodded out at the wheel
And he doesn’t remember a thing
They shot that old lady 'cause they thought she was a witness to
A crime she didn’t even see
Whose home is the home of the brave
By the Statue of Bigotry, hey
You better hold on
Something’s happening here
You better hold on
Meet you in Tompkins Square
You got a black .38 and a gravity knife
You still have to ride the train
There’s the smelly essence of N.Y. down there
But you ain’t no Bernard Goetz, ah
There’s no Mafia lawyer to fight in your corner
For that 15 minutes of fame
The have and the have nots are bleeding in the tub
That’s New York’s future not mine, oh
You better hold on
Something’s happening here
You better hold on
You better, something’s happening here
Hold on, ooohhh, babe
Er zijn zwarten met messen en blanken met knuppels
Vechten in Howard Beach
Er bestaat niet zoiets als mensenrechten
Wanneer je door de NY-straten loopt
Een agent werd in het hoofd geschoten door een 10 jaar oud kind
Vorige week Buddah genoemd in Central Park
De vaders en dochters staan opgesteld bij de doodskisten
Bij het standbeeld van onverdraagzaamheid, hey
Je kunt beter volhouden
Er gebeurt hier iets
Je kunt beter volhouden
Nou, ik zie je op Tompkins Square
De dopers stuurden afgelopen weekend een bericht naar de politie
Ze schoten hem neer in de auto waar hij zat
En Eleanor Bumpers en Michael Stewart
Moet dat gewaardeerd hebben
Er is een razende woede die oprijst als een plaag
Van bloedige flesjes die aanspoelen op het strand
Er is meer voor nodig dan de Angels of Iron Mike Tyson
Om deze bloedige breuk te helen, hey, hey
Je kunt beter volhouden
Er gebeurt hier iets
Je kunt beter volhouden
Ik zie je op Tompkins Square
Een junkie overreed een vrouw, een zwangere danseres
Ze zal nooit dansen, maar de baby is gered
Hij schoot wat China White omhoog en knikte achter het stuur
En hij herinnert zich niets
Ze schoten die oude dame neer omdat ze dachten dat ze een getuige was van...
Een misdaad die ze niet eens zag
Wiens huis is het huis van de dapperen?
Bij het standbeeld van onverdraagzaamheid, hey
Je kunt beter volhouden
Er gebeurt hier iets
Je kunt beter volhouden
Ontmoet je op Tompkins Square
Je hebt een zwarte .38 en een zwaartekrachtmes
Je moet nog steeds met de trein reizen
Daar is de stinkende essentie van N.Y. daar beneden
Maar je bent geen Bernard Goetz, ah
Er is geen maffia-advocaat om in jouw hoek te vechten
Voor die 15 minuten van roem
De have en de have nots bloeden in het bad
Dat is de toekomst van New York, niet de mijne, oh
Je kunt beter volhouden
Er gebeurt hier iets
Je kunt beter volhouden
Je kunt maar beter, er gebeurt hier iets
Wacht even, oohhh, schat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt