Hieronder staat de songtekst van het nummer Sessanta Milioni Di Partiti , artiest - Lo Stato Sociale met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lo Stato Sociale
Ricordati di ringraziare per una vita in tempo reale
A trasmissione globale, in differita satellitare, con problemi di connessione
Schiavo dei soldi, schiavo del tempo, della moda del momento
E poi muori e non è detto che a quel punto
Tu abbia smesso di pagare
E odi chi ha successo perché non sai odiare chi ha potere
Lavori per non pensare a che lavoro fai, per chi ti chiede sempre di più
La paura non serve a nulla, l’amore al peggio ti fa dimagrire
E non resta niente dei tuoi sogni se da sveglio non valgono più
Voglio una musica solo per noi senza pensare a quella degli altri
Una musica che sia un incendio che ti fa uscire di casa
E fare solo esperienze che non vanno su un curriculum
E quando la vita sarà una responsabilità sarai sempre la mia scusa
Il resto è inferno
A fuoco lento
Il resto è inferno
A fuoco lento
E tutti i musicisti parlano di musica, i registi parlano di cinema
Tutti fotografi se hanno un telefono, scrittori se hanno un blog
Tutti svegli alle cinque, tutti poveri, tutti all’università, tutti innamorati,
tutti traditi
Sessanta milioni di partiti
Questo Paese ha bisogno di silenzio e io di certo non lo sto aiutando
Questo Paese ha bisogno di silenzio, solo dopo la musica avrà di nuovo un senso
Restano forse i libri, i concerti, le lotte di strada, l’amore
I luoghi in cui davvero sei solo, in cui davvero sei con qualcuno
Il resto è inferno (inferno, inferno)
A fuoco lento (lento, lento)
Il resto è inferno
A fuoco lento (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Non è la voglia di arrivare il primo della classe il concorso per merito e il
merito per vivere
Non è il treno più veloce, i biglietti venduti, il sistema per sistemarsi,
la condanna del nemico
Non è il filo conduttore, la ricetta definitiva, il fattore X, il successo
Non è il semplice errore, non basta sbagliare per essere un uomo
È il tempo che passa senza invecchiare, è il motivo per cui amiamo
L’assoluto desiderio di non avere niente
L’assoluto desiderio di non avere niente
L’assoluto desiderio di non avere niente
L’assoluto desiderio di non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Ed essere tutto quello che possiamo solo immaginare
E poi ricominciare
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Vergeet niet om in realtime te bedanken voor een leven
Wereldwijde uitzending, vertraagd via satelliet, met verbindingsproblemen
Een slaaf van geld, een slaaf van de tijd, van de mode van het moment
En dan ga je dood en dat is niet per se het enige op dat moment
Je bent gestopt met betalen
En je haat degenen die succesvol zijn omdat je niet weet hoe je degenen moet haten die macht hebben
Je werkt om niet na te denken over wat voor werk je doet, voor degenen die je steeds meer vragen
Angst is nutteloos, liefde laat je in het slechtste geval afvallen
En er is niets meer over van je dromen als ze niet langer geldig zijn als ze wakker zijn
Ik wil muziek alleen voor ons zonder aan die van anderen te denken
Een muziek die een vuur is waardoor je het huis verlaat
En alleen ervaringen hebben die niet op een cv passen
En als het leven een verantwoordelijkheid is, zul je altijd mijn excuus zijn
De rest is de hel
Op een langzaam vuur
De rest is de hel
Op een langzaam vuur
En alle muzikanten praten over muziek, de regisseurs praten over cinema
Alle fotografen als ze een telefoon hebben, schrijvers als ze een blog hebben
Allemaal wakker om vijf uur, allemaal arm, allemaal op de universiteit, allemaal verliefd,
allemaal verraden
Zestig miljoen feesten
Dit land heeft stilte nodig en ik help het zeker niet
Dit land heeft stilte nodig, pas na de muziek krijgt het weer zin
Misschien zijn er nog boeken, concerten, straatgevechten, liefde
De plekken waar je echt alleen bent, waar je echt met iemand bent
De rest is de hel (hel, hel)
Op laag vuur (langzaam, langzaam)
De rest is de hel
Op laag vuur (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Het is niet de wens om als eerste te eindigen in de klasse, de competitie voor verdienste en de
Ik verdien het om te leven
Het is niet de snelste trein, de verkochte kaartjes, het systeem om te settelen,
de veroordeling van de vijand
Het is niet de rode draad, het definitieve recept, de X-factor, succes
Het is niet de simpele fout, het is niet genoeg om fouten te maken om een man te zijn
Het is de tijd die voorbijgaat zonder oud te worden, het is de reden waarom we liefhebben
Het absolute verlangen om niets te hebben
Het absolute verlangen om niets te hebben
Het absolute verlangen om niets te hebben
Het absolute verlangen om niets te hebben
Niets hebben
Niets hebben
Niets hebben
Niets hebben
Niets hebben
Niets hebben
Niets hebben
En alles zijn wat we ons alleen maar kunnen voorstellen
En dan opnieuw beginnen
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt