Hieronder staat de songtekst van het nummer Blaugraue Federn , artiest - Liquit Walker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Liquit Walker
Bruder, pass auf, ich komm' aus 1035, Ost-Berlin, wahres Leben
Nicht die normalste, aber auch nicht grad 'ne harte Gegend
Ich meine hart, wenn wir von Straße reden
So wie sie von Straße reden, wenn sie von «Scarface» oder «Pate» reden
Kein Gangsterfilm
Es gab nur Läden mit paar Löchern und die konntest du ohne Euros und Cents
nicht füll'n
Ein bisschen schwerer, aus 'ner Gegend so zu starten
Und das ist alles, was ich dir erzählen kann von Straße
Ein ganz normaler Junge, der erzählt
Was er sieht und erlebt, kein Fake-Entertain
Leg' den Beat ein wie’n Mundschutz, schnall' mir paar Zeilen um
Denn dieses Spiel basiert auf Angriff und Verteidigung
Und immer in die Schatten seh’n
Denn all die Ratten, sie verlassen nicht das sinkende Schiff, sie spring’n auf
den Kapitän
Wähl deine Seite, um dich sicher zu wägen
Das Problem mit der Straße ist, in der Mitte zu stehen
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Wenn ihr sagt, ich wär' nicht Straße — was meint ihr damit?
Dass ich nicht schieße oder steche, keine Teile vertick'?
Dass es durch Lügen und Betrügen keinen Schein für mich gibt?
Oder dass ich nicht 24/7 Eisen wegdrück'?
Oui, Oui — Garde la pêche, toute la vérité
Ich kann euch sehen, denn ich steh' daneben
Sie woll’n hör'n, wie ich Rapper fick', seh’n, wie ich Rapper fick'
Ich entehre nicht meines Vaters Worte für Dreck wie Klicks
Ich bin noch immer mit dem Fuß auf Asphalt
Geb' mir Bumm-Bumm-Tschack wie ein Loop um den Hals
Es ist nicht schwierig, vom guten Pfad abzuweichen
Es ist schwierig, ihn zu halten, wenn die Schatten steigen
Straße dies, Straße das, muss den Hass wieder ausatmen
Wo die Vögel, wenn sie fliegen, blaugrau tragen
Ich war mein Leben lang nur so Straße wie die Augen meiner Mutter es erlaubt
haben
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Broeder, pas op, ik kom uit 1035, Oost-Berlijn, in het echte leven
Niet de meest normale, maar ook niet bepaald een moeilijk gebied
Ik bedoel moeilijk als we het over straat hebben
Net zoals ze over straat praten als ze het hebben over "Scarface" of "Godfather".
Geen gangsterfilm
Er waren alleen winkels met een paar gaten en die kon je doen zonder euro's en centen te betalen
niet vullen
Een beetje moeilijker om vanuit zo'n gebied te beginnen
En dat is alles wat ik je kan vertellen over straat
Een normale jongen die verhalen vertelt
Wat hij ziet en ervaart, geen nep-entertainment
Zet het ritme op als een gebitsbeschermer, maak een paar lijnen vast
Omdat dit spel is gebaseerd op aanval en verdediging
En kijk altijd in de schaduw
Omdat alle ratten het zinkende schip niet verlaten, springen ze op
de kapitein
Kies je kant om jezelf veilig te wegen
Het probleem met de weg ligt in het midden
Nog steeds dezelfde schoen op asfalt
Ik proef nog steeds woede in mijn keel
Blauwgrijze veren, tijdens de vlucht naar de haven
Eén voet op het podium, één voet op straat
Nog steeds dezelfde schoen op asfalt
Ik proef nog steeds woede in mijn keel
Blauwgrijze veren, tijdens de vlucht naar de haven
Eén voet op het podium, één voet op straat
Als je zegt dat ik niet op straat ben - wat bedoel je daarmee?
Dat ik niet schiet of steek, geen onderdelen verkoop?
Dat er door liegen en bedriegen geen schijn voor mij is?
Of dat ik het strijkijzer niet 24/7 wegduw?
Oui, Oui — Garde la pêche, toute la vérité
Ik kan je zien omdat ik naast je sta
Ze willen horen hoe ik rappers neuk, zien hoe ik rappers neuk
Ik oneer mijn vaders woorden niet voor vuil zoals klikken
Mijn voet staat nog op asfalt
Geef me boem-boem-tsak als een lus om mijn nek
Het is niet moeilijk om van het goede pad af te wijken
Het is moeilijk om hem vast te houden als de schaduwen opkomen
Straat dit, straat dat, moet de haat weer uitademen
Waar de vogels blauwgrijs dragen als ze vliegen
Mijn hele leven was ik zo straat als de ogen van mijn moeder toestonden
hebben
Nog steeds dezelfde schoen op asfalt
Ik proef nog steeds woede in mijn keel
Blauwgrijze veren, tijdens de vlucht naar de haven
Eén voet op het podium, één voet op straat
Nog steeds dezelfde schoen op asfalt
Ik proef nog steeds woede in mijn keel
Blauwgrijze veren, tijdens de vlucht naar de haven
Eén voet op het podium, één voet op straat
Nog steeds dezelfde schoen op asfalt
Ik proef nog steeds woede in mijn keel
Blauwgrijze veren, tijdens de vlucht naar de haven
Eén voet op het podium, één voet op straat
Nog steeds dezelfde schoen op asfalt
Ik proef nog steeds woede in mijn keel
Blauwgrijze veren, tijdens de vlucht naar de haven
Eén voet op het podium, één voet op straat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt