Hieronder staat de songtekst van het nummer Tais-toi et creuse , artiest - Les Fatals Picards met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Fatals Picards
Ici, il fait beau, ici, il fait chaud
C’est con, t’as pas pris ton maillot
Dans la mer, le soleil se reflète
C’est con, t’as pas pris ta serviette
On t’a r’filé une pelle
Un marteau-piqueur, une truelle
Puis on t’a dit: «toi, t’es là pour creuser
C’est l’Qatar, c’est pas l’Club Mickey «37,2 l’matin et le double en soirée
Tes montagnes vont bien te manquer
Tu r’verras ton passeport en même temps qu’ton salaire
Dans ta retraite, six pieds sous terre
Le contrat est honnête
Tu creuses, tu meurs, c’est la fête
Cette coupe du monde, j’vais pas te l’cacher
S’f’ra sans toi mais climatisée
Alors, tais-toi et creuse, loin de la Creuse
Et du Népal, ta pierre tombale
Au-dessus de toi planait un faucon
C'était ton unique compagnon
De l’aube claire à la tombée du jour
Tu l’avais surnommé «Le vautour «Jusqu'au jour où un direct
Du soleil sur ta pauvre tête
Vint malgré toi te rappeler
Que qui dit Népal dit mort bronzé
C’est triste, tu ne verras jamais
Les beaux supporters, les ballets
Des footballeurs bien cramponnés
Dans leurs stades bien climatisés
C’est dommage, tu vas même rater
L'événement du siècle j’peux t’l’assurer
A Dubaï, croix d’bois et croix de fer
En 2050, les JO d’hiver
Alors, tais-toi et creuse, loin de la Creuse
Et du Népal, ta pierre tombale
Ici, il fait beau, ici, il fait chaud
Ces cons ont tous pris leur maillot
Dans la mer, le soleil se reflète
Ces cons ont tous pris leurs serviettes
Toi t’as même pas eu d’stèle
Le monde est parfois cruel
En même temps, t'étais v’nu pour creuser
Au Qatar, pas au Club Mickey
Alors, tais-toi et creuse, loin de la Creuse
Et du Népal pour ce Mondial
Tais-toi et creuse, loin de la Creuse
Et du Népal, ta pierre tombale
Hier is het zonnig, hier is het warm
Het is stom, je hebt je trui niet gepakt
In de zee reflecteert de zon
Het is stom, je hebt je handdoek niet gepakt
We hebben je een schop gegeven
Een drilboor, een troffel
Toen zeiden we tegen je: "jij, je bent hier om te graven"
Het is Qatar, het is niet Club Mickey "37.2 in de ochtend en dubbel in de avond
Je zult je bergen missen
Je ziet je paspoort weer tegelijk met je salaris
In je retraite, zes voet onder
Het contract is eerlijk
Je graaft, je sterft, het is feest
Dit WK ga ik het niet voor je verbergen
Zal zonder jou zijn maar met airconditioning
Dus hou je mond en graaf weg van de Creuse
En uit Nepal, jouw grafsteen
Boven je zweefde een havik
Hij was je enige metgezel
Van heldere dageraad tot zonsondergang
Je gaf hem de bijnaam "The Vulture" Tot op een dag een leven
Zon op je arme hoofd
Kwam ondanks jezelf om je eraan te herinneren
Wie Nepal zegt, zegt gebruinde dood
Het is triest dat je het nooit zult zien
De mooie supporters, de balletten
Goed opgeleide voetballers
In hun goed geconditioneerde stadions
Jammer, je mist zelfs
Het evenement van de eeuw kan ik je verzekeren
In Dubai, houten kruisen en ijzeren kruisen
In 2050, de Olympische Winterspelen
Dus hou je mond en graaf weg van de Creuse
En uit Nepal, jouw grafsteen
Hier is het zonnig, hier is het warm
Deze idioten hebben allemaal hun trui afgepakt
In de zee reflecteert de zon
Deze idioten namen allemaal hun handdoeken mee
Je had niet eens een stele
De wereld is soms wreed
Tegelijkertijd kwam je om te graven
In Qatar, niet bij Club Mickey
Dus hou je mond en graaf weg van de Creuse
En uit Nepal voor dit WK
Hou je mond en graaf weg van de Creuse
En uit Nepal, jouw grafsteen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt