Les bourgeois - Les Fatals Picards
С переводом

Les bourgeois - Les Fatals Picards

Альбом
Picardia independenza
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
186910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les bourgeois , artiest - Les Fatals Picards met vertaling

Tekst van het liedje " Les bourgeois "

Originele tekst met vertaling

Les bourgeois

Les Fatals Picards

Оригинальный текст

Quand j’les ai vus j’ai tout de suite compris

Que ça s’rait pas facile la vie

A chaque étape ils étaient là

Pour bien me montrer du doigt

Ah ah ah…

Ah ah ah…

Qu’tu bosses au MarineLand d’Antibes

Ou bien à Télé achat

Qu’tu trimes les trois huit à l’usine

Ou bien à Levallois

Ils sont là

Les bourgeois !

Oh!

a-t-il fallu que je t’aime

Liberté

Pour trouver la force

De me battre avec le Comité

Contre ceux qui t’emprisonnent

Oui contre ceux qui te ligotent

Aux mains du grand capital

Au nez de la justice sociale

Contre ceux qui gardent jalousement

Les bénéfices d’une politique séculaire d’aliénation de la classe ouvrière

Les bourgeois…

Cette année encore il pleuvra

A la fête de l’Huma'

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Le 1er mai c’est un dimanche

Qu’il tombera

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Et quand je regarde tes yeux

Toi la femme prolétaire Mais où est la poésie

Ou sont les pieds où sont les vers?

La poésie elle est bouffée, Elle est volée par les Bourgeois !

Cette année encore les pauvres ils compteront

Leurs salaires sur les doigts

Et ceux qui auront perdu leurs mains à la mine

Ou à l’usine

Bah ils n’auront qu'à calculer de tête

C’que l’patronnat leur doit

Mais bon sang pourquoi ils font ça?

Cette année encore il pleuvra

A la fête de l’Huma'

Ca s’ra d’la faute des bourgeois!

Des bourgeois!

Le 1er mai c’est un dimanche

Qu’il tombera

Ca s’ra d’la faute des bourgeois!

Des bourgeois!

Et toi, toi Jean-Jacques mais reste pas planté là, mais retourne à ton usine,

à ta machine, va bosser pour acheter d’la bouffe pour ton chat,

le Sheba ils le donnent pas

Les putains de bourgeois, allez !

Aller Jean-Jacques mais relève-toi, allez, allez !

Allez relève-toi J-J, allez !

Allez on va prendre nos mobylettes Jean-Jacques, et on mettra de l’alcool

dedans, et, et les limousines des bourgeois on les aura, et quand on les

tiendra, on leur f’ra bouffer les pissenlits par les 2 bouts, Jean-Jacques !

oui !

Jean-Jacques debout !

Jean-Jacques !

Cette année encore il pleuvra

A la fête de l’Huma'

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Le 1er mai c’est un dimanche

Qu’il tombera

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Cette année encore il pleuvra

A la fête de l’Huma'

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Le 1er mai c’est un dimanche

Qu’il tombera

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Перевод песни

Toen ik ze zag begreep ik het meteen

Dat leven niet gemakkelijk zou zijn

Elke stap waren ze daar

Om mij de rechtervinger te laten zien

Ach ach ach...

Ach ach ach...

Dat je werkt bij MarineLand in Antibes

Of thuis shoppen

Dat je de drie achten afsnijdt in de fabriek

Of in Levallois

Ze zijn hier

De bourgeois!

Oh!

moest ik van je houden?

Vrijheid

Om de kracht te vinden

Om te vechten met het Comité

Tegen degenen die je opsluiten

Ja tegen degenen die je binden

In de handen van groot kapitaal

In het licht van sociale rechtvaardigheid

Tegen degenen die angstvallig bewaken

De voordelen van een eeuwenoud beleid van vervreemding van de arbeidersklasse

De burgerlijke...

Dit jaar gaat het weer regenen

Op het feest van Huma'

Het zal de schuld van de bourgeois zijn!

Burgerlijk!

1 mei is een zondag

Dat hij zal vallen

Het zal de schuld van de bourgeois zijn!

Burgerlijk!

En als ik in je ogen kijk

Jij de proletarische vrouw Maar waar is de poëzie?

Waar zijn de voeten waar zijn de wormen?

Poëzie het is opgeblazen, Het is gestolen door de Bourgeois!

Ook dit jaar zullen de armen tellen

Hun salarissen op de vingers

En degenen die hun handen verloren in de mijn

Of in de fabriek

Nou, ze hoeven alleen maar in hun hoofd te rekenen

Wat de werkgevers hen verschuldigd zijn?

Maar waarom doen ze dit in godsnaam?

Dit jaar gaat het weer regenen

Op het feest van Huma'

Het zal de schuld van de bourgeois zijn!

Burgerlijk!

1 mei is een zondag

Dat hij zal vallen

Het zal de schuld van de bourgeois zijn!

Burgerlijk!

En jij, jij Jean-Jacques, maar blijf daar niet staan, maar ga terug naar je fabriek,

naar uw machine, ga aan het werk om voer voor uw kat te kopen,

de Sheba ze geven het niet weg

Verdomde bourgeois, kom op!

Ga Jean-Jacques maar sta op, ga, ga!

Kom op, sta op JJ, kom op!

Kom op, laten we onze Jean-Jacques-brommers nemen, en we zetten wat alcohol in

in, en, en de burgerlijke limousines zullen we ze hebben, en wanneer we...

wacht even, we zorgen ervoor dat ze de paardebloemen van beide kanten opeten, Jean-Jacques!

ja !

Jean-Jacques sta op!

Jean-Jacques!

Dit jaar gaat het weer regenen

Op het feest van Huma'

Het zal de schuld van de bourgeois zijn!

Burgerlijk!

1 mei is een zondag

Dat hij zal vallen

Het zal de schuld van de bourgeois zijn!

Burgerlijk!

Dit jaar gaat het weer regenen

Op het feest van Huma'

Het zal de schuld van de bourgeois zijn!

Burgerlijk!

1 mei is een zondag

Dat hij zal vallen

Het zal de schuld van de bourgeois zijn!

Burgerlijk!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt