Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amour à la française , artiest - Les Fatals Picards met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Fatals Picards
I remember jolie demoiselle
The last summer, nous, la tour Eiffel
I remember comme tu étais belle
So beautiful with your sac Chanel
Sur le pont de la Seine
Let’s do it again, again, again, again
You gave me a rendezvous
What is it, what is it?
Je le cherche à toi, dans les rues
Je ne suis pas venir car tu ne l’es plus
Je le regarde partout, where are you?
My heart is bleeding, oh I miss you
L’amour à la française
Let’s do it again, again, again, again
You gave me a rendezvous
Et je cours, je cours, je cours
I’ve lost l’amour, l’amour, l’amour
Je suis perdu, here without you
And I’m crazy, seul à Paris
Je, tu le manques, sans toi I can’t
Et sous la pluie, I feel sorry
Champs-Élysées, alone, la nuit
Le Moulin Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, I miss you so
A souvenir, a rendezvous
Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you
Je, tu le manques, sans toi I can’t
Et sous la pluie, I feel sorry
Je suis perdu, here without you
And I’m crazy, seul à Paris
I remember jolie demoiselle
The last summer, comme tu étais belle
I remember nous, la tour Eiffel
So beautiful with your sac Chanel
L’amour à la française
C’est que je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
I give you a rendezvous
Et je cours, je cours, je cours
I’ve lost l’amour, l’amour, l’amour
Je suis perdu, here without you
And I’m crazy, seul à Paris
Je, tu le manques, sans toi I can’t
Sous la pluie, I feel sorry
Champs-Élysées, alone, la nuit
Le Moulin Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, I miss you so
A souvenir, a rendezvous
Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you
Je, tu le manques, sans toi I can’t
Et sous la pluie, I feel sorry
Je suis perdu, here without you
Ik herinner me jolie demoiselle
De afgelopen zomer, nous, la tour Eiffel
Ik herinner me comme tu étais belle
Zo mooi met je zak Chanel
Sur le pont de la Seine
Laten we het nog een keer doen, nog een keer, nog een keer
Je gaf me een rendez-vous
Wat is het, wat is het?
Je le cherche à toi, dans les rues
Je ne suis pas venir car tu ne l'es plus
Je le regarde partout, waar ben je?
Mijn hart bloedt, oh ik mis je
L'amour à la française
Laten we het nog een keer doen, nog een keer, nog een keer
Je gaf me een rendez-vous
Et je cours, je cours, je cours
Ik ben l'amour, l'amour, l'amour verloren
Je suis perdu, hier zonder jou
En ik ben gek, seul à Paris
Je, tu le manques, sans toi ik kan niet
Et sous la pluie, het spijt me
Champs-Élysées, alleen, la nuit
Le Moulin Rouge, ik voel me schuldig
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, ik mis je zo
Een souvenir, een rendez-vous
Des fleurs, des fleurs, des fleurs voor jou
Je, tu le manques, sans toi ik kan niet
Et sous la pluie, het spijt me
Je suis perdu, hier zonder jou
En ik ben gek, seul à Paris
Ik herinner me jolie demoiselle
De laatste zomer, comme tu étais belle
Ik herinner me nous, la tour Eiffel
Zo mooi met je zak Chanel
L'amour à la française
C'est que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Ik geef je een rendez-vous
Et je cours, je cours, je cours
Ik ben l'amour, l'amour, l'amour verloren
Je suis perdu, hier zonder jou
En ik ben gek, seul à Paris
Je, tu le manques, sans toi ik kan niet
Sous la pluie, het spijt me
Champs-Élysées, alleen, la nuit
Le Moulin Rouge, ik voel me schuldig
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, ik mis je zo
Een souvenir, een rendez-vous
Des fleurs, des fleurs, des fleurs voor jou
Je, tu le manques, sans toi ik kan niet
Et sous la pluie, het spijt me
Je suis perdu, hier zonder jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt