Hieronder staat de songtekst van het nummer Борода , artiest - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Леонид Утёсов, Эдит Утёсова
Чуй, чуй, чуй, чуй!
На дороге не ночуй!
Едут дроги во всю прыть —
Могут ноги отдавить!
А на дрогах едет дед —
Двести восемьдесятлет.
И везет на ручках
Маленького внучика.
Ну, а внучику идет
Только сто девятый год,
И у подбородка
Борода коротка.
В эту бороду его
Не упрячешь ничего,
Кроме полки с книжками,
Мышеловки с мышками,
Столика со стуликами
И буфета с бубликами!
Больше ничего!
А у деде борода —
Аж отсюда до туда,
И оттуда через сюда
И обратно вот сюда.
Если эту бороду
Расстелить по городу,
То проехали б по ней
Сразу тысячи коней,
Три Буденовских полка,
Двадцать два броневика,
Тридцать семь автомоторов,
Триста семьдесят шоферов,
И стрелков четыре роты,
И дивизия пехоты,
И танкистов целый полк!
Вот какой бы вышел толк!
Если эту бороду
Да расстелить по городу!
У-у-у-у-у!
Kauw, hoe, hoe, hoe!
Slaap niet op de weg!
Drogs gaan op volle toeren -
Ze kunnen hun benen verbrijzelen!
En grootvader rijdt op de wegen -
Tweehonderdtachtig jaar.
En geluk op de handvatten
Kleinzoon.
Nou, het past bij de kleinzoon
Slechts honderdnegende jaar
En aan de kin
De baard is kort.
In deze baard
Verberg niets
Naast een plank met boeken,
Muizenvallen met muizen,
Tafel met stoelen
En een buffet met bagels!
Niks anders!
En opa heeft een baard -
Van hier naar daar
En van daar door hier
En hier terug.
Als deze baard
Verspreid over de stad
Dan zouden we er langs rijden
Duizenden paarden tegelijk
Drie Budenovsky-regimenten,
Tweeëntwintig pantserwagens
Zevenendertig automotoren,
Driehonderdzeventig chauffeurs
En vier bedrijven van schutters,
En een infanteriedivisie
En een heel regiment tankers!
Wat een zin zou het zijn!
Als deze baard
Ja, verspreid over de stad!
U-u-u-u-u!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt