Я не понимаю - Леонид Агутин
С переводом

Я не понимаю - Леонид Агутин

Альбом
TOP 30
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
190960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я не понимаю , artiest - Леонид Агутин met vertaling

Tekst van het liedje " Я не понимаю "

Originele tekst met vertaling

Я не понимаю

Леонид Агутин

Оригинальный текст

Это был просто день, полотном пролетел и не то что бы ночь прошла незаметно

где-то.

Я же понять ничего не сумел, а забыть мне помочь — оставь без ответа это.

Припев:

Я не понимаю, как же так бывает, что от меня до тебя сердце растает.

Я не понимаю, как же так бывает, что как-то раз на места время все расставит.

Раз был восход — будет закат, птицам лететь в высь.

Ты не уноси, время, меня — остановись.

Улетел этот день, унося облака, где-то берег другой, но так непослушно сердце.

Легкая тень на печальных глазах, остается с тобой, пойми мне не верится, что…

Припев:

Я не понимаю, как же так бывает, что от меня до тебя сердце растает.

Я не понимаю, как же так бывает, что как-то раз на места время все расставит.

Раз был восход — будет закат, птицам лететь в высь.

Ты не уноси, время, меня — остановись.

Это был только день, беззаботно легко наступил и прошел, забыть это не возможно.

Птицам лететь далеко, высоко, где-то в небе большом коснись меня осторожно,

можно.

Припев:

Я не понимаю, как же так бывает, что от меня до тебя сердце растает.

Я не понимаю, как же так бывает, что как-то раз на места время все расставит.

Я не понимаю, как же так бывает, что от меня до тебя сердце растает.

Я не понимаю, как же так бывает, что как-то раз на места время все расставит.

Я не понимаю, как же так бывает, что от меня до тебя сердце растает.

Я не понимаю, как же так бывает, что как-то раз на места время все расставит.

Перевод песни

Het was maar een dag, het doek vloog voorbij en niet dat de nacht onopgemerkt voorbij zou zijn gegaan

ergens.

Maar het is me niet gelukt om iets te begrijpen, en als je vergeet me te helpen, laat het dan onbeantwoord.

Refrein:

Ik begrijp niet hoe het kan dat mijn hart smelt van mij voor jou.

Ik begrijp niet hoe het komt dat eens de tijd alles op zijn plaats zet.

Zodra er een zonsopgang was, zal er een zonsondergang zijn, de vogels zullen hoog vliegen.

Je neemt geen tijd weg, hou me tegen.

Deze dag is voorbijgevlogen, de wolken weggevoerd, ergens een andere kust, maar het hart is zo ongehoorzaam.

Een lichte schaduw op droevige ogen blijft bij je, begrijp dat ik niet kan geloven dat...

Refrein:

Ik begrijp niet hoe het kan dat mijn hart smelt van mij voor jou.

Ik begrijp niet hoe het komt dat eens de tijd alles op zijn plaats zet.

Zodra er een zonsopgang was, zal er een zonsondergang zijn, de vogels zullen hoog vliegen.

Je neemt geen tijd weg, hou me tegen.

Het was maar een dag, het kwam en ging achteloos gemakkelijk, het is onmogelijk om het te vergeten.

Vogels vliegen ver, hoog, ergens in de grote lucht, raak me voorzichtig aan,

kan.

Refrein:

Ik begrijp niet hoe het kan dat mijn hart smelt van mij voor jou.

Ik begrijp niet hoe het komt dat eens de tijd alles op zijn plaats zet.

Ik begrijp niet hoe het kan dat mijn hart smelt van mij voor jou.

Ik begrijp niet hoe het komt dat eens de tijd alles op zijn plaats zet.

Ik begrijp niet hoe het kan dat mijn hart smelt van mij voor jou.

Ik begrijp niet hoe het komt dat eens de tijd alles op zijn plaats zet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt