Hieronder staat de songtekst van het nummer По тебе скучают бары , artiest - Леонид Агутин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Леонид Агутин
Эй, приятель, ты же дома?
Впрочем, где ещё нам быть?
Нам покуда по-другому и не жить.
А помнишь Maker’s Old Fashion?
А затем вискаря?
Чтобы все достижения не зря.
По тебе скучают бары и тоскуют рестораны.
Ты включаешь свои чары, если хоть немного пьяный.
Твой излюбленный вояж побережье барной стойки.
А поймал кураж, несомненно самый стойкий, ты наш.
Эй, приятель, ну что слышно?
А то слушать новости лень.
Ничего для них не слишком
Только стресс каждый день.
А помнишь кофе эспрессо?
Ну и туда 30 грамм?
Чтобы под утро совместно закрыть ресторан?..
По тебе скучают бары и тоскуют рестораны.
Ты включаешь свои чары, если хоть немного пьяный.
Твой излюбленный вояж побережье барной стойки.
А поймал кураж, несомненно самый стойкий, ты наш.
Hé vriend, ben je thuis?
Maar waar kunnen we anders zijn?
We hoeven niet anders te leven.
Herinner je je Maker's Old Fashion nog?
En dan whisky?
Zodat alle prestaties niet voor niets zijn.
Bars missen je en restaurants missen je.
Je zet je charmes aan als je zelfs maar een beetje dronken bent.
Je favoriete reis is de kust van de bar.
En ik ving moed, ongetwijfeld de meest volhardende, jij bent van ons.
Hé vriend, wat hoor je?
En dan te lui naar het nieuws luisteren.
Niets is te veel voor hen
Gewoon elke dag stressen.
Herinner je je espressokoffie nog?
Wat dacht je van 30 gram?
Om 's ochtends gezamenlijk het restaurant te sluiten? ..
Bars missen je en restaurants missen je.
Je zet je charmes aan als je zelfs maar een beetje dronken bent.
Je favoriete reis is de kust van de bar.
En ik ving moed, ongetwijfeld de meest volhardende, jij bent van ons.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt