Двери в небеса - Леонид Агутин
С переводом

Двери в небеса - Леонид Агутин

Альбом
The Best
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
297820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Двери в небеса , artiest - Леонид Агутин met vertaling

Tekst van het liedje " Двери в небеса "

Originele tekst met vertaling

Двери в небеса

Леонид Агутин

Оригинальный текст

Двери открылись

в небо тропинка,

огненной лентой вьется

Она так ступала,

осторожно по берегу

разлитого солнца,

А за спиною,

двери закрылись

листья опали в небо

Мы оставались в поднебесье

одни из тех, кто был или небыл

Утренний свет, приоткрыты двери

Волны ветра землю обогрели

Так высоко в небо улетели наши голоса

Двери в небеса

Двери в огне откровения

Как минуту забвения понять?

Двери в небеса, окна души незнакомой

Как же мне тебя снова узнать?

Двери открылись

солнечной тенью

мы на земле остались

И улетели в откровение

которого нелепо стеснялись,

А за спиною,

выросли звёзды и зацвели мечтами

Что-то сказать, ещё не поздно,

но только, невозможно словами.

Утренний свет, приоткрыты двери

Волны ветра землю обогрели

Так высоко в небо улетели наши голоса

Двери в небеса

Двери в огне откровения

Как минуту забвения понять?

Двери в небеса, окна души незнакомой

Как же мне тебя снова узнать?

Перевод песни

De deuren zijn geopend

pad naar de hemel

lint van vuurkrullen

Ze liep zo

voorzichtig langs de kust

gemorste zon,

En achter de rug

deuren gesloten

bladeren vielen in de lucht

We verbleven in de lucht

een van degenen die wel of niet was

Ochtendlicht, deuren op een kier

Windgolven verwarmden de aarde

Onze stemmen vlogen zo hoog de lucht in

Deuren naar de hemel

Deuren in het vuur van openbaring

Hoe het moment van vergetelheid te begrijpen?

Deuren naar de hemel, ramen van een onbekende ziel

Hoe kan ik je weer leren kennen?

De deuren zijn geopend

zon schaduw

we bleven op aarde

En vloog weg in openbaring

die zich belachelijk schaamde,

En achter de rug

de sterren groeiden en bloeiden met dromen

Het is nog niet te laat om iets te zeggen

maar alleen, onmogelijk in woorden.

Ochtendlicht, deuren op een kier

Windgolven verwarmden de aarde

Onze stemmen vlogen zo hoog de lucht in

Deuren naar de hemel

Deuren in het vuur van openbaring

Hoe het moment van vergetelheid te begrijpen?

Deuren naar de hemel, ramen van een onbekende ziel

Hoe kan ik je weer leren kennen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt