Hieronder staat de songtekst van het nummer Loneliness , artiest - Laura Pausini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laura Pausini
I don’t even know if he still thinks of me Once he got onboard that unforgiving train
I imagine that he whiled away the time
Through the cold gray morning and the city rain
Thinking of somebody else who’ll run to him
Who’ll ask him did you miss me, maybe now and then
Laughing he’ll say well he met this funny girl
But just a summer thing he won’t see her again
Oh God I hope I’m wrong
But I’m not feeling very strong
I’ve been so up and down so sad
So happy, feeling good and bad
I’m young I’m old I laught I cry
I tell the truth but that a lie
I’ve been so in and out so wild
So well behaved so pure defiled oh solitudine
That word I hate to say
And no I was not crazy to do what we did
I even wish I’d been a bit more crazy still
And kept a little more of him to see me through
He loved me all he could I never had my fill
And then I’m back inside my room he knows so well
I feel again the way he moved I take it slow
I talk to him and he becomes a part of me And then I know he’ll never let the summer go Oh God I hope I’m right
I won’t give in without a fight
And I can take the words they throw
At me for none of could know
That we had something few
Will ever find their whole life through
I wouldn’t change a single day
Although the price I have to pay is solitudine
The loneliness is tearing me apart
It tears me up it pull me down and then
It wraps around my heart oh solitudine
Does he remenber all he said to me
I’m young I’m old I laugh I cry
I tell the truth but that’s a lie
I’ve been so in and out so wild
So well behaved so pure defiled oh solitudine
Does he remember all he said to me And I can take the words they throw
At me for none of could know
That we had something few
Will ever find their whole life through
I wouldn’t change sigle day
Although the price I have to pay is solitudine
(Grazie a Jeffrey per questo testo)
Ik weet niet eens of hij nog aan me denkt Toen hij aan boord van die meedogenloze trein stapte
Ik stel me voor dat hij de tijd verspeelde
Door de koude grijze ochtend en de stadsregen
Denkend aan iemand anders die naar hem toe zal rennen
Wie zal hem vragen of je me gemist hebt, misschien af en toe
Lachend zal hij zeggen dat hij dit grappige meisje heeft ontmoet
Maar gewoon een zomers ding dat hij haar niet meer zal zien
Oh God, ik hoop dat ik het mis heb
Maar ik voel me niet erg sterk
Ik ben zo op en neer zo verdrietig geweest
Zo blij, je goed en slecht voelen
ik ben jong ik ben oud ik lach ik huil
Ik vertel de waarheid, maar dat is een leugen
Ik ben zo in en uit zo wild geweest
Zo goed gedragen zo puur bezoedeld oh eenzaamheid
Dat woord dat ik niet graag zeg
En nee ik was niet gek om te doen wat we deden
Ik zou zelfs willen dat ik nog wat gekker was geweest
En hield een beetje meer van hem om me er doorheen te helpen
Hij hield zoveel van me als hij kon, ik had nooit genoeg van me
En dan ben ik terug in mijn kamer die hij zo goed kent
Ik voel weer hoe hij bewoog, ik doe het langzaam aan
Ik praat met hem en hij wordt een deel van mij En dan weet ik dat hij de zomer nooit zal laten gaan Oh God, ik hoop dat ik gelijk heb
Ik geef niet toe zonder een gevecht
En ik kan de woorden aan die ze gooien
Bij mij kon niemand het weten
Dat we iets weinig hadden
Zullen ooit hun hele leven vinden door
Ik zou geen enkele dag veranderen
Hoewel de prijs die ik moet betalen eenzaamheid is
De eenzaamheid scheurt me uit elkaar
Het verscheurt me, het trekt me naar beneden en dan
Het wikkelt zich om mijn hart oh eenzaamheid
Herinnert hij zich alles wat hij tegen me zei?
ik ben jong ik ben oud ik lach ik huil
Ik vertel de waarheid, maar dat is een leugen
Ik ben zo in en uit zo wild geweest
Zo goed gedragen zo puur bezoedeld oh eenzaamheid
Herinnert hij zich alles wat hij tegen me zei En ik kan de woorden aan die ze gooien?
Bij mij kon niemand het weten
Dat we iets weinig hadden
Zullen ooit hun hele leven vinden door
Ik zou geen enkele dag veranderen
Hoewel de prijs die ik moet betalen eenzaamheid is
(Met dank aan Jeffrey voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt