Hieronder staat de songtekst van het nummer En ausencia de ti , artiest - Laura Pausini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laura Pausini
Yo como un árbol desnudo estoy sin ti
Mis raíces se secarán
Abandonada así
Me hace falta que tu estés aquí
No hay una cosa que no te traiga a mi
En esta casa, en la oscuridad
Cae la nieve y será
Más triste el invierno al llegar Navidad
Y me faltas, amor mio
Como cuando busco a Dios en el vacío
En ausencia de ti
Quisiera así, decirte que
Tú me faltas, amor mio
El dolor es fuerte, como un desafío
En ausencia de ti, yo no sabre vivir
Porque de ti, tu alma permanecer
Y tu voz volver a sonar
Cierro los ojos y aquí
En mis brazos te vuelvo a sentir
Y vuelvo a vernos a nosotros dos
Uno en el otro, un solo corazón
En cada lágrima tu estarás
No te podré olvidar jamás
Y me faltas, amor mio
Cada día muero un poco y siento frío
Quiero ir junto a ti
Poder así, decirte que
Tu me faltas, amor mio
El dolor es fuerte, como un desafío
En ausencia de ti, yo no querré vivir
Tu me faltas, amor mio
Como cuando busco a Dios en el vacío
Necesito de ti
Tenerte junto a mi, porque…
Tu me faltas, amor mio
Tanto, tanto que quisiera irme contigo
En ausencia de ti, yo no querré vivir
Desde que no estas aquí
No quiero… ni podré vivir
Vivo en ausencia…
En ausencia…
De ti…
Ik ben als een kale boom zonder jou
mijn wortels zullen drogen
zo verlaten
Ik wil dat je hier bent
Er is niets dat je niet bij mij brengt
In dit huis, in het donker
De sneeuw valt en het zal zijn
De treurigste winter als Kerstmis aanbreekt
En je mist me, mijn liefste
Zoals wanneer ik God zoek in de leegte
tijdens uw afwezigheid
Dat wil ik je graag vertellen
Je mist me, mijn liefste
De pijn is sterk, als een uitdaging
Zonder jou weet ik niet hoe ik moet leven
Door jou zal je ziel blijven
En je stem zal weer klinken
Ik sluit mijn ogen en hier
In mijn armen voel ik je weer
En ik zie ons twee weer
De een in de ander, het ene hart
In elke traan zul je zijn
Ik kan je nooit vergeten
En je mist me, mijn liefste
Elke dag sterf ik een beetje en heb ik het koud
ik wil met jou gaan
Om je dat te kunnen vertellen
Je mist me, mijn liefste
De pijn is sterk, als een uitdaging
In de afwezigheid van jou, zal ik niet willen leven
Je mist me, mijn liefste
Zoals wanneer ik God zoek in de leegte
ik heb je nodig
Met jou naast me, omdat...
Je mist me, mijn liefste
Zo graag dat ik met je mee wilde gaan
In de afwezigheid van jou, zal ik niet willen leven
omdat je er niet bent
Ik wil niet... noch kan ik leven
Ik leef in afwezigheid...
Bij afwezigheid…
Van jou…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt