Hieronder staat de songtekst van het nummer If That's Love , artiest - Laura Pausini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laura Pausini
If you’re gonna break my heart and leave
Make promises you don’t intent to keep
If that’s love then I want no part.
But if you think that love should last for life
If you believe it’s more than just one night
If that’s love then you’ve got my heart.
And if you’d rather hold on to your pride
Than wipe away the tears you made me cry
If that’s love then I want no part.
But if you’re gonna be there when I need
Someone to just hold me tenderly
If that’s love then you’ve got my heart.
If the kinda love that you bring
Comes with no demands and no strings
If in your eyes I see for sure
That you’re the one I’m waiting for
I’ll give my heart, my soul, my everything.
If I have to let go all my dreams
Become someone I never ever thought I’d be
If that’s love then I want no part.
But if you’re gonna be the kind of man
Who’s willing just to take me as I am
If that’s love then you’ve got my heart.
Tell me if in your arms I’ll be safe
Where loneliness and fear have no place
The only thing you have to do
The only thing I ask of you
Is give your heart, your soul, and your faith.
And if you cannot give these things to me
Then I’ll just have to tell you honestly
If that’s love then I want no part.
But if you say you’ve finally found in me
The only place that you could ever be
If that’s love then you’ve got my heart
If that’s love, baby you’ve got my heart
If that’s love, if that’s love
If that’s love baby you…
baby you… you’ve got my heart.
Als je mijn hart gaat breken en weggaat
Beloften doen die u niet wilt nakomen
Als dat liefde is, dan wil ik geen deel.
Maar als je denkt dat liefde voor het leven moet duren
Als je denkt dat het meer is dan één nacht
Als dat liefde is, dan heb je mijn hart.
En als je liever vasthoudt aan je trots
Veeg dan de tranen weg die je me aan het huilen maakte
Als dat liefde is, dan wil ik geen deel.
Maar als je er bent wanneer ik het nodig heb
Iemand om me gewoon teder vast te houden
Als dat liefde is, dan heb je mijn hart.
Als het soort liefde dat je meebrengt
Wordt geleverd zonder eisen en zonder verplichtingen
Als ik het in jouw ogen zeker zie
Dat jij degene bent op wie ik wacht
Ik zal mijn hart, mijn ziel, mijn alles geven.
Als ik al mijn dromen moet loslaten
Word iemand die ik nooit had gedacht dat ik zou zijn
Als dat liefde is, dan wil ik geen deel.
Maar als je het soort man wilt zijn?
Wie wil me gewoon nemen zoals ik ben?
Als dat liefde is, dan heb je mijn hart.
Zeg me of ik in jouw armen veilig zal zijn
Waar eenzaamheid en angst geen plaats hebben
Het enige wat u hoeft te doen
Het enige wat ik van je vraag
Is geef je hart, je ziel en je geloof.
En als je deze dingen niet aan mij kunt geven
Dan moet ik het je gewoon eerlijk zeggen
Als dat liefde is, dan wil ik geen deel.
Maar als je zegt dat je eindelijk in mij hebt gevonden
De enige plek waar je ooit zou kunnen zijn
Als dat liefde is, dan heb je mijn hart
Als dat liefde is, schat, je hebt mijn hart
Als dat liefde is, als dat liefde is
Als dat liefde is schat jij...
schat jij... je hebt mijn hart.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt