Hieronder staat de songtekst van het nummer Frasi a metà , artiest - Laura Pausini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laura Pausini
Chiedimi scusa
Anche per quello che sono
Spostati al meno
E non provarci mai più
Quando di nuovo
Provo a rimettermi in piedi
E tu che mi chiedi
Cosa mi resta di me
E cosa mi porta sbatterti in faccia il dolore
Non c’era posto migliore
Sarà che hai preso tutto
E l’hai buttato via
Qualsiasi cosa fu
Qualunque cosa sia
Non ti accompagno più
Se non c'è più ragione
Si muore in mezzo a una frase
O di frasi a metà
Ecco il mio cuore sfinito
Da quanto è capace
Sempre ostinato
Sempre la copia di sé
E poi ti ho perduto
Nell’alba gelata di ottobre
Non c’era giorno migliore
Sarà che hai preso tutto
E l’hai buttato via
Qualsiasi cosa fu
Qualunque cosa sia
Non ti accompagno più
Se non c'è più ragione
Si muore in mezzo a una frase
O di frasi a metà
Si muore a metà di una frase
O di frasi a metà
Chiudiamo le cose
Veloce che poco mi basta
La rabbia finisce all’arrivo
È il poco in valigia la cosa che resta
Quanta violenza hai sprecato
In quel «lasciami andare»
Non c’era frase peggiore
Sarà che hai preso tutto
E l’hai buttato via
Qualsiasi cosa fu
Qualunque cosa sia
Ricordati di dirmi
Che va tutto bene
Si muore in mezzo a una frase
O di frasi a metà
geef me je excuses
Zelfs voor wat ze zijn
Verplaats naar het minst
En probeer het nooit meer
Wanneer weer?
Ik probeer weer op de been te komen
En jij die het mij vraagt
Wat er nog van me over is
En wat maakt dat ik de pijn in je gezicht raak?
Er was geen betere plek
Het zal zijn dat je alles hebt genomen
En je gooide het weg
Wat het ook was
Wat het ook is
Ik vergezel je niet meer
Als er geen reden meer is
Je sterft midden in een zin
Of halve zinnen
Hier is mijn uitgeputte hart
Van wat hij kan
Altijd koppig
Altijd de kopie van zichzelf
En toen was ik je kwijt
In de bevroren dageraad van oktober
Er was geen betere dag
Het zal zijn dat je alles hebt genomen
En je gooide het weg
Wat het ook was
Wat het ook is
Ik vergezel je niet meer
Als er geen reden meer is
Je sterft midden in een zin
Of halve zinnen
Je sterft midden in een zin
Of halve zinnen
Laten we dingen afsluiten
Snel dat een beetje genoeg is voor mij
De woede eindigt bij aankomst
Het kleine in de koffer is wat overblijft
Hoeveel geweld heb je verspild?
In dat "laat me gaan"
Er was geen slechtere zin
Het zal zijn dat je alles hebt genomen
En je gooide het weg
Wat het ook was
Wat het ook is
Vergeet me niet te vertellen
Dat alles in orde is
Je sterft midden in een zin
Of halve zinnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt