Hieronder staat de songtekst van het nummer Escucha a tu corazón , artiest - Laura Pausini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laura Pausini
Laura Pausini
Miscellaneous
Escucha a tu Corazón
¡Qué!
ahora cómo está
Plantada por tu historia acabada
Y de frente a ti
La enorme cuesta arriba
Tu sientes algo sola
Sin nadie que se siente a escucharte
Que comprenda tu situación
No te debes de rendir
Y sigue siendo tú
Persigue tu destino
Pues todo ese dolor que está dentro
Nunca debe interferir en tu camino
Descubrirás así
Que tu historia toda y cada minuto
Pertenecen tan solo a ti
Mas si te has quedado tú
Navegando sin razones
En el mar de tus porqués
Mira en ti, escucha el silencio
Tu corazón te soplará las palabras
Mira dentro de ti misma y entonces
Prueba si alcanzas donde te lleva tu alma
Es difícil decidirse
Qué es lo correcto, qué debe hacerse
Se si tiene la cabeza en otra parte
Tu orgullo que te atrapa
Las noches que el dolor te destapa
Todo tu miedo a equivocarte
Si te vuelves a sentir
Persiguiendo las estrellas
Nunca debes renunciar
Cree en ti, escucha en silencio
Tu corazón te curará las heridas
Mira dentro de ti misma y entonces
Prueba a volar donde el dolor no te siga
No te engañaras, si escucha atenta
Abre los brazos y es posible que toques
Cada mano, cada sueño que quieras tener
Cada uno de nosotros te espera con su
Corazón
Cada vez que dudas y que no sales
Prueba a escucharle, tu corazón sí que sabe
Tú, tú prueba a escucharle
Tu, tu, tu corazón si que sabe
Tu, tu, tu, corazón si que sabe
Laura Pausino
Gemengd
Luister naar je hart
Dan!
nu, hoe gaat het met jou
Geplant door je voltooide verhaal
en voor je
De enorme bergop
je voelt je iets eenzaams
Met niemand die gaat zitten om naar je te luisteren
begrijp uw situatie
Je moet niet opgeven
en jij bent het nog steeds
jaag je lot na
Voor al die pijn die van binnen is
Het mag je nooit in de weg zitten
je komt er zo achter
Moge je verhaal elke minuut
Ze zijn alleen van jou
Maar als je bent gebleven
Zeilen zonder redenen
In de zee van je waarom
Kijk in jezelf, luister naar de stilte
Je hart zal je de woorden blazen
Kijk in jezelf en dan
Test of je bereikt waar je ziel je brengt
Het is moeilijk om te beslissen
Wat is goed, wat moet er gebeuren?
Ik weet of zijn hoofd ergens anders is
Je trots die je vangt
De nachten dat de pijn je blootlegt
Al je angst om ongelijk te hebben
Als je je weer voelt
achter de sterren aan
Je moet nooit opgeven
Geloof in jezelf, luister in stilte
Je hart zal je wonden helen
Kijk in jezelf en dan
Probeer te vliegen waar de pijn je niet volgt
Je zult niet voor de gek worden gehouden, als je goed luistert
Open je armen en je zou kunnen aanraken
Elke hand, elke droom die je wilt hebben
Ieder van ons wacht op je met zijn
Hart
Elke keer dat je aarzelt en niet naar buiten gaat
Probeer naar hem te luisteren, je hart weet het wel
Jij, je probeert naar hem te luisteren
Jij, jij, je hart weet het
Jij, jij, je hart weet het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt