Emergencia de amor - Laura Pausini
С переводом

Emergencia de amor - Laura Pausini

Год
2001
Язык
`Spaans`
Длительность
273690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Emergencia de amor , artiest - Laura Pausini met vertaling

Tekst van het liedje " Emergencia de amor "

Originele tekst met vertaling

Emergencia de amor

Laura Pausini

Оригинальный текст

Sabes que te necesito,

es una emergencia de amor,

un sentimiento tan infinito

que parece un inmenso dolor.

No me preguntes que pasa,

es una emergencia de amor,

un canto libre que me traspasa

hasta el fondo de mi corazіn.

Mi pan, mi vino,

una exigencia del destino,

una tormenta que atraviesa mi piel,

dulcemente… me parte el alma.

Yo te llevar© siempre en mi bolsillo donde est©,

como una moneda, un amuleto,

que yo con mis manos mecer©.

Esta pasiіn por tenerte

es mi emergencia de amor,

sentirte cerca para nunca olvidarte

conservar de tu boca el sabor.

La noche, el d­a,

en la tristeza, en la alegr­a,

una batalla que no da tregua a mi ser,

dulcemente… me parte el alma.

Yo te llevar© siempre en mi bolsillo donde est©,

como una moneda, un amuleto,

que yo entre mis manos guardar©.

Soy tu prisionera,

tє la evasiіn que crece en m­,

mi razіn primera,

solamente junto a t­ conocer© el amor que te dar©.

Yo te llevar© siempre en mi bolsillo donde est©.

Llevo en m­ el secreto del hechizo

que llena el vac­o de mi ser,

voy a seguirte a cada instante y te tendr© siempre en mi bolsillo donde est©,

como una moneda, un amuleto

que yo entre mis manos guardar©.

Перевод песни

Je weet dat ik je nodig heb

het is een noodgeval van liefde,

zo'n eindeloos gevoel

dat lijkt me een enorme pijn.

Vraag me niet wat er aan de hand is

het is een noodgeval van liefde,

een gratis nummer dat door me heen gaat

tot in de grond van mijn hart.

Mijn brood, mijn wijn,

een eis van het lot,

een storm die over mijn huid trekt,

lieflijk... het breekt mijn ziel.

Ik zal je altijd in mijn zak dragen, waar ik ook ben,

als een munt, een amulet,

dat ik met mijn handen zal wiegen.

Deze passie om jou te hebben

het is mijn nood aan liefde,

voel je dichtbij om je nooit te vergeten

behoud de smaak van je mond.

De nacht, de dag,

in verdriet, in vreugde,

een strijd die mijn wezen geen uitstel geeft,

lieflijk... het breekt mijn ziel.

Ik zal je altijd in mijn zak dragen, waar ik ook ben,

als een munt, een amulet,

die ik in mijn handen zal houden.

ik ben je gevangene

jij de uitvlucht die in mij groeit,

mijn eerste reden,

Alleen met jou zal ik de liefde kennen die ik je zal geven.

Ik zal je altijd in mijn zak dragen, waar ik ook ben.

Ik draag het geheim van de betovering in mij

die de leegte van mijn wezen vult,

Ik zal je elk moment volgen en ik zal je altijd in mijn zak hebben, waar ik ook ben,

als een munt, een amulet

die ik in mijn handen zal houden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt