Hieronder staat de songtekst van het nummer Dos historias iguales , artiest - Laura Pausini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laura Pausini
Ella quien es, qu te dar
En qu es mejor que yo
Estoy buscando las razones
Aunque algunas veces no hay razn
Yo por ti, tu por mi
Las cosas no nos fueron bien, an siendo asi
Y una vida entera a mi no me vale
Porque no se viven dos historias iguales
Con los ojos me lo dices, no hables
No vas a olvidarme
Es difcil para mi intentar vivir y sonrer
Sin abandonarme a la aoranza
Sin saber a donde voy sin ti
Yo por ti, tu por mi
Ya no es la hora de hablarlo ahora o tal vez si
Porque una vida entera a mi no me vale
Porque no se viven dos amores iguales
Recordar tu voz, pensar en tu nombre
Sin desmoronarme
Y una vida entera a mi no me vale
Porque no se viven dos historias iguales
Cada dia, cada mes, cada instante
No vas a olvidarme, no voy a olvidarte
Ella quien es, que te dar
(Yo por ti)
En que es mejor que yo
(Tu por mi)
Estoy buscando las razones…
(Ya no es la hora de hablarlo ahora, o tal vez si.)
Porque una vida entera a mi no me vale
Porque no se viven dos historias iguales
Cuanto sol te puede dar sin quemarte
Sin atravesarte
Y una vida entera a mi no me vale
No sabr olvidarme del ms simple detalle
De tus ojos que me dicen, ya sabes, que jams se viven
Dos Historias iguales
Dos historias iguales…
Zij die is, wat je te geven
waar is hij beter dan ik?
Ik ben op zoek naar de redenen
Hoewel er soms geen reden is
Ik voor jou, jij voor mij
Het ging niet goed met ons, ook al was het zo
En een heel leven is het me niet waard
Omdat geen twee verhalen hetzelfde zijn
Je vertelt me met je ogen, praat niet
je zal me niet vergeten
Het is moeilijk voor mij om te proberen te leven en te glimlachen
Zonder mezelf over te geven aan verlangen
Niet wetend waar ik heen ga zonder jou
Ik voor jou, jij voor mij
Het is niet het moment om er nu over te praten of misschien wel
Omdat een heel leven het me niet waard is
Omdat geen twee liefdes hetzelfde zijn
Onthoud je stem, denk aan je naam
zonder uit elkaar te vallen
En een heel leven is het me niet waard
Omdat geen twee verhalen hetzelfde zijn
Elke dag, elke maand, elk moment
Je zult mij niet vergeten, ik zal jou niet vergeten
Wie is zij, wat zal ze je geven
(ik voor jou)
in wat beter is dan ik
(Jij voor mij)
Ik ben op zoek naar de redenen...
(Het is niet het moment om er nu over te praten, of misschien wel.)
Omdat een heel leven het me niet waard is
Omdat geen twee verhalen hetzelfde zijn
Hoeveel zon kun je krijgen zonder jezelf te verbranden
zonder door jou heen te gaan
En een heel leven is het me niet waard
Ik zal niet weten hoe ik het eenvoudigste detail moet vergeten
Van je ogen die me vertellen, weet je, dat ze nooit leven
Twee dezelfde verhalen
Twee dezelfde verhalen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt