Do I Dare - Laura Pausini
С переводом

Do I Dare - Laura Pausini

Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
243760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Do I Dare , artiest - Laura Pausini met vertaling

Tekst van het liedje " Do I Dare "

Originele tekst met vertaling

Do I Dare

Laura Pausini

Оригинальный текст

Even now, when I see you, I start to re-live you

Don’t know how I could ever begin to forgive you

I never thought about it, I learned to live without it

But nothin' seemed to feel the same

If I should try again, and you should lie again

Don’t know if I could stand the pain

Do I dare

Let you in, once again and surrender?

Should I care?

Should I trust, when my heart still remembers

How you lied, how I cried

And now you say you wanna make it right

So I ask: won’t you hear my prayer?

Do I love, do I trust, do I dare?

Tell me why

Did you play such a game, last September

Pretty lies, were you real, were you just a pretender?

But now you’re back again

Sayin' that that was then

And how you’re gonna change your ways

I don’t know what to do

'Cause I’m still feelin' you

But will the story end the same?

Do I dare

Let you in, once again and surrender?

(Let you back in my life…)

Should I care?

Should I trust, when my heart still remembers

(And it cuts like a knife)

How you lied, how I cried

And now you say you wanna make it right

So I ask: won’t you hear my prayer?

Do I love, do I trust, do I dare?

I never thought about it, I learned to live without it

But now sometimes it feels just like I’m gonna die without it

I don’t know what to do, 'cause I’m still feelin' you

And I’m still afraid that you could break

My heart in two

Don’t know if I could stand the pain…

Will the story end the same?

Do I dare, (do I trust, do I dare?)

Let you in, once again and surrender

Should I care?

Should I trust, when my heart still remembers

(When my hearts stills remember…)

How you lied, how I cried

And now you say you wanna make it right

So I ask: won’t you hear my prayer?

Do I love, do I trust, do I dare?

I never thought about it, I learned to live without it

But now sometimes it feels just like I’m gonna die without it

I don’t know what to do, 'cause I’m still feelin' you

And I’m still afraid that you could break

My heart in two

Do I dare, (how you lied, how I cried!)

Let you in, once again and surrender

Should I care?

Ask won’t' you hear my prayer?

Should I trust, when my heart still remembers…

Do I dare

Let you in, once again and surrender…

Перевод песни

Zelfs nu, als ik je zie, begin ik je opnieuw te beleven

Ik weet niet hoe ik je ooit zou kunnen vergeven

Ik heb er nooit over nagedacht, ik heb geleerd om zonder te leven

Maar niets leek hetzelfde te voelen

Als ik het opnieuw zou moeten proberen, en jij zou opnieuw moeten liegen

Ik weet niet of ik de pijn zou kunnen verdragen

Durf ik?

Je weer binnenlaten en je overgeven?

Moet ik me zorgen maken?

Moet ik vertrouwen, wanneer mijn hart het zich nog herinnert?

Hoe je loog, hoe ik huilde

En nu zeg je dat je het goed wilt maken

Dus ik vraag: wil je mijn gebed niet horen?

Heb ik lief, vertrouw ik, durf ik?

Vertel me waarom

Heb je afgelopen september zo'n spel gespeeld?

Mooie leugens, was je echt, was je gewoon een schijnvertoning?

Maar nu ben je weer terug

Zeggen dat dat toen was

En hoe je je manieren gaat veranderen

Ik weet niet wat ik moet doen

Want ik voel je nog steeds

Maar zal het verhaal hetzelfde eindigen?

Durf ik?

Je weer binnenlaten en je overgeven?

(Laat je terug in mijn leven...)

Moet ik me zorgen maken?

Moet ik vertrouwen, wanneer mijn hart het zich nog herinnert?

(En het snijdt als een mes)

Hoe je loog, hoe ik huilde

En nu zeg je dat je het goed wilt maken

Dus ik vraag: wil je mijn gebed niet horen?

Heb ik lief, vertrouw ik, durf ik?

Ik heb er nooit over nagedacht, ik heb geleerd om zonder te leven

Maar nu voelt het soms alsof ik zonder ga sterven

Ik weet niet wat ik moet doen, want ik voel je nog steeds

En ik ben nog steeds bang dat je zou kunnen breken

Mijn hart in twee

Ik weet niet of ik de pijn zou kunnen verdragen...

Zal het verhaal hetzelfde eindigen?

Durf ik, (vertrouw ik, durf ik?)

Laat je weer binnen en geef je over

Moet ik me zorgen maken?

Moet ik vertrouwen, wanneer mijn hart het zich nog herinnert?

(Als mijn hart zich nog steeds herinnert...)

Hoe je loog, hoe ik huilde

En nu zeg je dat je het goed wilt maken

Dus ik vraag: wil je mijn gebed niet horen?

Heb ik lief, vertrouw ik, durf ik?

Ik heb er nooit over nagedacht, ik heb geleerd om zonder te leven

Maar nu voelt het soms alsof ik zonder ga sterven

Ik weet niet wat ik moet doen, want ik voel je nog steeds

En ik ben nog steeds bang dat je zou kunnen breken

Mijn hart in twee

Durf ik, (hoe je loog, hoe ik huilde!)

Laat je weer binnen en geef je over

Moet ik me zorgen maken?

Vraag wil je mijn gebed niet horen?

Moet ik vertrouwen, wanneer mijn hart zich nog herinnert...

Durf ik?

Laat je weer binnen en geef je over...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt