Hieronder staat de songtekst van het nummer Things Ain't Changed , artiest - L.A. Salami met vertaling
Originele tekst met vertaling
L.A. Salami
In the context of knowing the winds
And the vortex of growing pains
The games seem larger
The more knowledge you obtain
That changes the stage
Not the crude rounds of the actor’s brain
Things ain’t changed
The plays' the same
And you just have to play your part
And if life’s the aim
In a decent way
Indecent in all its ways it starts
It isn’t age
It’s neglection
When intersectionality turns to rage
The infection which seems to consolidate every age
Like rereading the same page
About a different complexion
And how position rules the day
And how separation ain’t the way
But bonding takes a lot of affection
Things ain’t changed
Except which master reigns
And the master has you play your part
It’s all the same
When you strip away
The progress that dictates where you start
Through the subsequent notions
Of what it really means to turn a page
Without gauging the sincerity of your disdain
In a different way
The status is obtained
But to be alive is playing the game
The players change
But the rules remain
So maybe you should play your part
My will’s my bane
From which I could ascertain
That maybe I should make up a start
Things ain’t changed
Except which master reigns
And the master will have you play your part
To the lives we aim
In a decent way
But indecently in all its ways it starts
In de context van het kennen van de wind
En de draaikolk van groeipijnen
De spellen lijken groter
Hoe meer kennis je verkrijgt
Dat verandert het podium
Niet de ruwe ronden van het brein van de acteur
Dingen zijn niet veranderd
De toneelstukken zijn hetzelfde
En je hoeft alleen maar je rol te spelen
En als het leven het doel is
Op een nette manier
Onfatsoenlijk in al zijn manieren, het begint
Het is geen leeftijd
Het is verwaarlozing
Wanneer intersectionaliteit omslaat in woede
De infectie die elke leeftijd lijkt te consolideren
Zoals het herlezen van dezelfde pagina
Over een andere teint
En hoe positie de dag regeert
En hoe scheiding niet de manier is
Maar hechting vereist veel genegenheid
Dingen zijn niet veranderd
Behalve welke meester regeert?
En de meester laat jou jouw rol spelen
Het is allemaal hetzelfde
Wanneer je je uitkleedt
De voortgang die bepaalt waar je begint
Door de volgende begrippen
Van wat het echt betekent om een pagina om te slaan
Zonder de oprechtheid van je minachting te peilen
Op een andere manier
De status is verkregen
Maar om te leven is het spel spelen
De spelers veranderen
Maar de regels blijven
Dus misschien moet jij je rol spelen
Mijn wil is mijn vloek
Waaruit ik kon nagaan
Dat ik misschien een begin moet maken
Dingen zijn niet veranderd
Behalve welke meester regeert?
En de meester zal je jouw rol laten spelen
Naar de levens die we nastreven
Op een nette manier
Maar onfatsoenlijk in al zijn manieren begint het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt