Hieronder staat de songtekst van het nummer Kaksonen , artiest - Kotiteollisuus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kotiteollisuus
Sarvipäällä karvainen häntä roikkuu koipien välissä
Vuoren mustan sisässä se kulkee riiviö rinnan sisässä
Ja sillä on sisarensa Päivänsäde vankinaan, se pitää sitä omanaan
Vaan sitä uskalla ei kuin matkan takaa tuijottaa
CHORUS: Ja yötä yksin kulkee kaksonen
Maailman loppuun asti miettien
Mikä on outo tunne rinnassa
Ei raukka rakkautta tunnista
Kevät ei riisu hamettaan, odottaa valoa saapumaan, piilostaan
Sillä halla korpikuusen alla vain tiukentaa otettaan
Päivä riutuu vuoren sisässä, nuolee haavojaan, kuolee pois,
kun ei kaksonen tahdo käsistään päästää tätä kauneutta
CHORUS
Kun toinen riutuu pois, heikkenee,
niin toinen miettii miksi pahenee tuo outo tunne polon rinnassa
Ei raukka rakkautta tunnista
Ei silmä näy pimeässä, eikä kulkijasta tästä varjoa lankea
Ei hengityksen huurua näy, ei jälkeä jää kunse käy valkoista hankea
Päivänsäteen ottaa syliin, matka tuonen kylmiin kyliin alkaa ankea
On pimeä tie ja kyyti jäinen, vastassa joukko tuhatpäinen, kuolonkankea
De harige staart van de hoornkop hangt tussen de poten
Binnen de berg zwart, het loopt langs de borst in de borst
En ze heeft haar zus, de prins van de zon, en ze heeft het
Maar durf er niet naar te staren
CHORUS: En de tweeling rent de nacht alleen door
Denken tot het einde van de wereld
Wat een raar gevoel in de borst
Geen laffe liefde om te herkennen
De lente doet haar rok niet uit, wachtend tot het licht komt, zich verstoppen
Want de vorst onder de raaf verstevigt alleen zijn greep
De dag zal op de berg vallen, en hij zal de wonden likken en sterven;
wanneer geen enkele tweeling deze schoonheid wil loslaten
REFREIN
Als iemand wegvalt, verzwakt hij,
dus de ander vraagt zich af waarom dat rare gevoel in Polo's borst erger wordt
Geen laffe liefde om te herkennen
Het oog wordt niet gezien in het donker en er valt geen schaduw op de ruiter
Er verschijnen geen ademhalingsdampen, er blijft geen spoor achter als je op een wit project gaat
De stralen van de dag nemen het over, de reis naar de koude dorpjes van Tuonen begint ellendig te worden
Er is een donkere weg en de rit is ijzig, geconfronteerd met een groep duizendkoppige, dodelijke stokken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt