Hieronder staat de songtekst van het nummer Make Me Worse , artiest - Kings of the City met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kings of the City
Mother, there’s a side to me you don’t know
Different to the child with the smile in your photos
Made some decisions
Some wrong, some right
Now strangers call my number when I’m sleeping at night
But they’re sinners too
And they’ll only make me worse
Don’t let me go
And roll away like a penny down a hole in the road
Like a fallen angel
I seek refuge in the valley of lonesome souls
With tales told of those taken from those of broken homes
I smoke the chung while my heart bleeds burgundy
Stuck on the title page, still yearning to turn the sheet
Observing the worst deceit
This book of lies got me shook of life
Still picturing crooked ties
I must’ve mistook for right
Getting nicked again and again
Whether the venom is peng
It severs several levels in head
But for some reason, I’m several levels ahead of these
Sheep and cattle, wannabes, wannabe street and battle
But many die in war, that’s a fact
In the pursuit of glory, men will attack intact no looking back
Bang!
That’s the sound of the cell door slam
In this hell is where they wanna dwell more, man
Criminal antics with villains that bang clips in nang whips
No bank slips just banquets with so much food!
Mother, there’s a side to me you don’t know
Different to the child with the smile in your photo
Made some decisions
Some wrong, some right
Now strangers call my number when I’m sleeping at night
But they’re sinners too
And they’ll only make me worse
Don’t let me go
And roll away like a penny down a hole in the road
Bumped into the devil up at the crossroads
Searching for lost souls
Picking them up in bulk like Costco’s
And whoever’s written my life movie
Done gave me some plot holes
But made me sharp enough so I clocked those
The times it was too late
The penny just dropped slow
People are scared when they shoot the sheriff
But not when they shot Os
And that’s how far you go
To cop those designer jeans
And it’s a no-brainer when you got these mindless needs
You mix in the anger inside these teens
With no parental guidance in the script
All you’ll get is violent scenes
In the community
Want them to hear opportunity knock
They can’t even see the opportunity
Ain’t got the eyes for it
But got the hunger into destruction, they might pour it
They can’t afford the cost but who’s paying the price for it
And is it all worth it
Cause at the end of day, nobody’s all perfect
Mother, there’s a side to me you don’t know
Different to the child with the smile in your photos
Made some decisions
Some wrong, some right
Now strangers call my number when I’m sleeping at night
But they’re sinners too
And they’ll only make me worse
Don’t let (don't let) me go
And roll away like a penny down a hole in the road
But they’re sinners too
But they’re sinners too
But they’re sinners too
But they’re sinners too
Moeder, er is een kant aan mij die je niet kent
Anders dan het kind met de glimlach op je foto's
Enkele beslissingen genomen
Sommige fout, andere goed
Nu bellen vreemden mijn nummer als ik 's nachts slaap
Maar het zijn ook zondaars
En ze zullen me alleen maar erger maken
Laat me niet gaan
En rol weg als een cent door een gat in de weg
Als een gevallen engel
Ik zoek mijn toevlucht in de vallei van eenzame zielen
Met verhalen over die uit die van gebroken gezinnen
Ik rook de chung terwijl mijn hart bordeauxrood bloedt
Vast op de titelpagina, nog steeds verlangend om het blad om te draaien
Het ergste bedrog observeren
Dit boek met leugens heeft me van het leven gebracht
Stel je nog steeds scheve stropdassen voor
Ik moet met rechts hebben aangezien
Steeds weer gepikt worden
Of het gif peng . is
Het verdeelt verschillende niveaus in het hoofd
Maar om de een of andere reden loop ik een aantal niveaus voor op deze
Schapen en runderen, wannabes, wannabe straat en strijd
Maar velen sterven in oorlog, dat is een feit
Bij het nastreven van glorie zullen mannen intact aanvallen zonder achterom te kijken
Knal!
Dat is het geluid van de celdeur die dichtslaat
In deze hel willen ze meer wonen, man
Criminele capriolen met schurken die clips in nang-zwepen slaan
Geen bankbiljetten, maar banketten met zoveel eten!
Moeder, er is een kant aan mij die je niet kent
Anders dan het kind met de glimlach op je foto
Enkele beslissingen genomen
Sommige fout, andere goed
Nu bellen vreemden mijn nummer als ik 's nachts slaap
Maar het zijn ook zondaars
En ze zullen me alleen maar erger maken
Laat me niet gaan
En rol weg als een cent door een gat in de weg
Kwam de duivel tegen op het kruispunt
Op zoek naar verloren zielen
Ze in bulk ophalen zoals Costco's
En wie mijn levensfilm heeft geschreven
Klaar gaf me wat plotgaten
Maar maakte me scherp genoeg, dus ik heb die geklokt
De keren dat het te laat was
Het kwartje viel gewoon langzaam
Mensen zijn bang als ze de sheriff neerschieten
Maar niet toen ze Os . neerschoten
En zo ver ga je
Om die designerjeans te dragen
En het is een goed idee als je deze hersenloze behoeften hebt
Je mengt de woede binnen deze tieners
Zonder ouderlijk toezicht in het script
Je krijgt alleen gewelddadige scènes
In de gemeenschap
Wil je dat ze de kans horen kloppen?
Ze kunnen de kans niet eens zien
Heb er geen oog voor
Maar de honger in de vernietiging hebben gebracht, zouden ze het kunnen gieten
Ze kunnen de kosten niet betalen, maar wie betaalt de prijs ervoor?
En is het het allemaal waard?
Want uiteindelijk is niemand perfect
Moeder, er is een kant aan mij die je niet kent
Anders dan het kind met de glimlach op je foto's
Enkele beslissingen genomen
Sommige fout, andere goed
Nu bellen vreemden mijn nummer als ik 's nachts slaap
Maar het zijn ook zondaars
En ze zullen me alleen maar erger maken
Laat (laat) me niet gaan
En rol weg als een cent door een gat in de weg
Maar het zijn ook zondaars
Maar het zijn ook zondaars
Maar het zijn ook zondaars
Maar het zijn ook zondaars
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt