
Hieronder staat de songtekst van het nummer Parade , artiest - Kimya Dawson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kimya Dawson
White man in white pants was dancing
Inside out and lost his ass
A little black girl on black rollerblades
Found his butt and picked it up
And gave it back and said «hey pops,
C’mon down we’re having a parade!»
Everybody in this town
Is turning brown, it’s summertime
C’mon down we’re having a parade
Don’t answer your phone, let it sing
And join the orchestra of rings
That will be our soundtrack for today
A million people realize there’s better things to do
Than wasting their whole lives being accessible to you
Like throwing off their clothes and marching down the avenue
Singing «i'm in new york city, don’t I look so pretty?
hey!»
Mike bloomberg and jesse jackson
Sit in tompkins square relaxin'
Reach a stalemate start another game
Sarah jessica, tawana,
And the indian jane fonda
Eating mr.
softies in the shade
A big fat mama in a thong
And a college girl with nothing on
Share a laugh over a lemonade
Seven foot trannies trading tricks
With business men on pogo sticks
'cause everyone’s invited, hip hooray!
A million people realizing that reality
Is much more real outside their door than it is on TV
A plethora of specimens have taken to the street
Singing «i'm in new york city, don’t I look so pretty?
hey!»
It’s summertime in new york city
And the people aren’t just plain old pretty
They’re hot as hell, I think I’m gonna faint
Even the junkies and the hari krishnas
And the guy who spray paints solar systems
On the backs of plastic paper plates
It’s so hot you could fry an egg
On the back of the pit-bull humping my leg
I kinda like it, what more can I say?
'cept here comes hot dog in her wig
She’s three times a lady, sweating like a pig
The sun is shining everything’s okay
A million people realize a smile on someone’s face
Is even more contagious than west nile or sars or aids
And what makes people smile more than a big parade
Through the streets of new york city
Where everyone’s so pretty
Life used to be so shitty
But it’s summertime, summertime, summertime, wooooooooo!!!
White man in white pants was dancing
Inside out and lost his ass
A little black girl on black rollerblades
Found his butt and picked it up
And gave it back and said «hey pops,
C’mon down we’re having a parade,
C’mon down we’re having a parade,
C’mon down we’re having a parade,
Woohoo!
hey!!!»
Blanke man in witte broek was aan het dansen
Binnenstebuiten en zijn kont kwijt
Een klein zwart meisje op zwarte skeelers
Vond zijn kont en raapte het op
En gaf het terug en zei "hey paps,
Kom op, we hebben een parade!»
Iedereen in deze stad
Wordt bruin, het is zomer
Kom op, we hebben een parade
Neem je telefoon niet op, laat hem zingen
En sluit je aan bij het orkest der ringen
Dat wordt onze soundtrack voor vandaag
Een miljoen mensen realiseren zich dat er betere dingen te doen zijn
Dan hun hele leven verspillen om voor jou toegankelijk te zijn
Zoals hun kleren uittrekken en over de laan marcheren
Zingen "ik ben in New York City, zie ik er niet zo mooi uit?"
Hallo!"
Mike Bloomberg en Jesse Jackson
Zitten in Tompkins Square ontspannen
Een patstelling bereiken Een ander spel starten
Sarah Jessica, Tawana,
En de Indiase Jane Fonda?
Eten dhr.
softies in de schaduw
Een dikke mama in een string
En een studente die niets aan heeft
Deel een lach over een limonade
Zeven voet trannies handelstrucs
Met zakenmensen op pogosticks
want iedereen is uitgenodigd, hip hoera!
Een miljoen mensen die zich die realiteit realiseren
Is veel echter buiten hun deur dan op tv
Een overvloed aan exemplaren is de straat opgegaan
Zingen "ik ben in New York City, zie ik er niet zo mooi uit?"
Hallo!"
Het is zomer in New York City
En de mensen zijn niet gewoon oud mooi
Ze zijn zo heet als de hel, ik denk dat ik flauw ga vallen
Zelfs de junkies en de hari krishnas
En de man die zonnestelsels spuit
Op de achterkant van plastic papieren borden
Het is zo heet dat je een ei zou kunnen bakken
Op de achterkant van de pitbull die mijn been wimpelt
Ik vind het wel leuk, wat kan ik nog meer zeggen?
behalve hier komt hotdog in haar pruik
Ze is drie keer een dame, zwetend als een varken
De zon schijnt, alles is in orde
Een miljoen mensen realiseren een glimlach op iemands gezicht
Is nog besmettelijker dan West Nile of sars of aids
En wat maakt mensen meer aan het lachen dan een grote parade?
Door de straten van New York City
Waar iedereen zo mooi is
Het leven was zo rottig
Maar het is zomer, zomer, zomer, woooooooooo!!!
Blanke man in witte broek was aan het dansen
Binnenstebuiten en zijn kont kwijt
Een klein zwart meisje op zwarte skeelers
Vond zijn kont en raapte het op
En gaf het terug en zei "hey paps,
Kom op, we hebben een parade,
Kom op, we hebben een parade,
Kom op, we hebben een parade,
Woehoe!
Hallo!!!"
Kimya Dawson • 2008
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson, Pablo Das • 2011
Kimya Dawson, Aesop Rock, Nikolai Fraiture • 2011
Kimya Dawson, Panda Dawson-Duval • 2011
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt