Utopian Futures - Kimya Dawson
С переводом

Utopian Futures - Kimya Dawson

  • Альбом: Thunder Thighs

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:03

Hieronder staat de songtekst van het nummer Utopian Futures , artiest - Kimya Dawson met vertaling

Tekst van het liedje " Utopian Futures "

Originele tekst met vertaling

Utopian Futures

Kimya Dawson

Оригинальный текст

Somewhere the bombing all has stopped

And people begin to sit and talk

And somewhere insomniatic stockbrokers can rest their bloodshot eyes

Cause there’s nothing left to buy or sell

Or kill or die for anymore

We’re living inside eternal moments that we’ve searched for all our lives

There’s nobody living by the clock

And every door is left unlocked

Cause property died all alone and capitalism lost its home

There’s plenty of fresh air here in town

And plants are growing on the cars

And all of the streets are used for dancing

And at night you see all the stars

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

We’re searching for something that was lost

And centuries all have covered up

We’re flailing to find the smallest fragments of our liberated lives

And every tiny piece we find

We pick up and glue together

Collectively working for our utopian futures to collide

In snuggly beds and midnight talks

In wandering bike rides and wayward walks

Making up all of our own music, art, myth, food and news

It’s happening everywhere we go

Collective bookstores and basement shows

Sharing a song that we all know or making up new ones as we go

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

Ya da da da di ya, ya da da da da

Da da da da, da da da da

I’m a dream, this is real

I’m a dream, you are here

I’m a dream, you are me

I’m a dream, we are free

I’m a dream, this is real

I’m a dream, you are here

I’m a dream, you are me

I’m a dream, we are free

Now can’t you feel the ice caps grow?

Now can’t you hear the forests laugh

At piles of nicely packaged toothpicks all in processed warehouse rows

Cause the only processing we do now

Is with one another in our homes

With people we’ll fight, fuck, laugh and cry with

Until the day we die

Here where we share all that we’ve won

Here where we grieve for what is lost

Here where the children grow with names they chose and genders all their own

Here where we celebrate each other

Here where you’ve never had a boss

Here where we sing like restless kids with half-chewed food inside our mouths

Ya da da da di ya, ya da da da da

Da da da da, da da da da

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

Here in the place outside the box

There are no more borders left to cross

From each according to ability and to each based on need

Here in the place where dreams aren’t dead

Here in the space between our heads

Перевод песни

Ergens is het bombarderen allemaal gestopt

En mensen beginnen te zitten en te praten

En ergens kunnen slapeloze effectenmakelaars hun bloeddoorlopen ogen laten rusten

Omdat er niets meer te kopen of te verkopen is

Of dood of sterf voor meer

We leven in eeuwige momenten waar we ons hele leven naar hebben gezocht

Er is niemand die bij de klok leeft

En elke deur blijft ontgrendeld

Omdat eigendom helemaal alleen stierf en het kapitalisme zijn thuis verloor

Er is genoeg frisse lucht hier in de stad

En er groeien planten op de auto's

En alle straten worden gebruikt om te dansen

En 's nachts zie je alle sterren

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

We zijn op zoek naar iets dat verloren is gegaan

En eeuwen hebben ze allemaal toegedekt

We zwerven om de kleinste fragmenten van ons bevrijde leven te vinden

En elk klein stukje dat we vinden

We halen op en lijmen samen

Gezamenlijk werken om onze utopische toekomst te laten botsen

In knusse bedden en middernachtelijke gesprekken

Bij zwervende fietstochten en eigenzinnige wandelingen

Al onze eigen muziek, kunst, mythe, eten en nieuws verzinnen

Het gebeurt overal waar we gaan

Collectieve boekwinkels en keldershows

Een nummer delen dat we allemaal kennen of onderweg nieuwe verzinnen

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

Ya da da da di ya, ya da da da da

Da da da da, da da da da

Ik ben een droom, dit is echt

Ik ben een droom, je bent hier

Ik ben een droom, jij bent mij

Ik ben een droom, we zijn vrij

Ik ben een droom, dit is echt

Ik ben een droom, je bent hier

Ik ben een droom, jij bent mij

Ik ben een droom, we zijn vrij

Voel je de ijskappen nu niet groeien?

Hoor je de bossen nu niet lachen?

Bij stapels mooi verpakte tandenstokers allemaal in rijen verwerkt magazijn

Oorzaak de enige verwerking die we nu doen

Is bij elkaar in onze huizen

Met mensen waarmee we zullen vechten, neuken, lachen en huilen

Tot de dag dat we sterven

Hier delen we alles wat we hebben gewonnen

Hier waar we rouwen om wat verloren is

Hier groeien de kinderen op met namen die ze zelf hebben gekozen en hun eigen geslachten

Hier waar we elkaar vieren

Hier waar je nog nooit een baas hebt gehad

Hier waar we zingen als rusteloze kinderen met half gekauwd voedsel in onze mond

Ya da da da di ya, ya da da da da

Da da da da, da da da da

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

Hier op de plek buiten de doos

Er zijn geen grenzen meer om over te steken

Van elk naar vermogen en naar elk op basis van behoefte

Hier op de plek waar dromen niet dood zijn

Hier in de ruimte tussen onze hoofden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt