Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) - Kimya Dawson, Aesop Rock
С переводом

Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) - Kimya Dawson, Aesop Rock

Альбом
Thunder Thighs
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
271460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) , artiest - Kimya Dawson, Aesop Rock met vertaling

Tekst van het liedje " Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) "

Originele tekst met vertaling

Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock)

Kimya Dawson, Aesop Rock

Оригинальный текст

Yeah, mother fucker!

Kimya Fucking Dawson!

What

Put your fucking hands down!

As I sit and listen to a kid you clearly influenced

I text and say I’m glad that you’re my friend (Yay!)

Then leave another perfect time show, feeling inspired and powerful

«The Ghost of Corporate Future» in my head (my fucking head!)

And as I count the ways that I’ve said «fuck you» to the man

I don’t care who thinks that I’ve sold out or not (I don’t care!)

Since going barefoot I feel better

That Regina fucking Spektor is a name I’ll never be ashamed to drop (Go Regina!)

I saw that little weirdo walk into the open mic, sit down shyly at the piano

and then start (Wow!)

Singing songs we’ll start to knowing, silly, sad and so mind blowing

They were undeniably straight from the heart (Right from the heart!)

And the music

It doesn’t change

No, songs remain the same

Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who

are listening

Yeah, the music

It doesn’t change

No, songs remain the same

Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who

are listening

I have a friend named Eva, seventeen

She’s a soprano, she sings opera with a voice that makes me cry (cry!)

But she sings in competitions and the kids at school give her shit

I wish that she could sit back and close her eyes (eyes!)

And feel the vibration of her voice inside her chest

Without worrying about who thinks that--who thinks who’s the best (the best!)

While at time when there are people who think that it’s not enough and there

are people who think that I’ve went too far (too far!)

All I ever wanted was to not feel suicidal

And I traded in my meds for a guitar

There’s so much depression nowadays in adolescents

And with all the social pressure that makes sense

But music shouldn’t be the problem

Music should be the solution

And only a positive experience (experience!)

Because the music

It doesn’t change

No, the songs remain the same

Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who

are listening

No, the music

It doesn’t change

No, the songs remain the same

Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who

are listening (tell 'em!)

I have a friend named Johnny D

His band is Tin Tree Factory

Everything he does is gold to me

And it’s on archive dot org for free, yes!

I like sittin' on the floor watchin' Johnny play

On his knees, on a carpet

Not on a stage

In front of a fire, in a living room

Cozy and warm full of potluck food

But if one day suddenly Johnny got huge

I’d be glad that you knew Johnny too (Johnny!)

His songs are smart, important, brave

Wanting that to myself would be totally lame (lame!)

I don’t claim to be Regina’s only true fan

Just because I knew her way back when

And if you think Cat Stevens couldn’t be my god

Cause I heard him first in Harold and Maude

I bought all his albums

I listened, I cried

Teaser and the Firecat changed my life

I painted a firecat on my jean jacket

Drew peace trains on my homework packet

I’m still listening to «The Wind (of my Soul)»

And I’m a hard headed woman, so I’ve been told

Yeah, music’s just sound

We’re just ears

Why are you affected by what who hears

If Michael Jackson’s hits make him less sacred

Then you taking your clothes off makes me less naked

When what each preach, I’ll make it or break it

Do you wanna abstain?

(Uh.no?)

Repeat after me

You can like what you like

You can like what you like

And let them like what they like

And let them like what they like

You can like what you like

You can like what you like

And let them like what they like

And let them like what they like

Boom-boom-boom-shaka-shaka-shaka-boom

Boom-boom-boom-shaka-shaka-boom-boom

And they, and they…

Like, like…

Like it!

I love you, Mikey!

Перевод песни

Ja, motherfucker!

Kimya verdomde Dawson!

Wat

Leg je verdomde handen neer!

Terwijl ik zit en luister naar een kind dat jij duidelijk hebt beïnvloed

Ik sms en zeg dat ik blij ben dat je mijn vriend bent (Yay!)

Verlaat dan weer een perfecte tijdshow, voel je geïnspireerd en krachtig

«The Ghost of Corporate Future» in mijn hoofd (mijn verdomde hoofd!)

En terwijl ik de manieren tel waarop ik 'fuck you' tegen de man heb gezegd

Het kan me niet schelen wie denkt dat ik uitverkocht ben of niet (het kan me niet schelen!)

Sinds ik op blote voeten loop, voel ik me beter

Die verdomde Spektor van Regina is een naam waar ik me nooit voor zal schamen (Go Regina!)

Ik zag die kleine mafkees de open microfoon inlopen, verlegen aan de piano gaan zitten

en dan beginnen (Wauw!)

Liedjes zingen die we beginnen te weten, dom, verdrietig en zo verbluffend

Ze waren onmiskenbaar recht uit het hart (recht uit het hart!)

En de muziek

Het verandert niet

Nee, liedjes blijven hetzelfde

Of er nu nul mensen zijn of ontelbaar veel mensen in de wereld die:

zijn aan het luisteren

Ja, de muziek

Het verandert niet

Nee, liedjes blijven hetzelfde

Of er nu nul mensen zijn of ontelbaar veel mensen in de wereld die:

zijn aan het luisteren

Ik heb een vriendin genaamd Eva, zeventien

Ze is een sopraan, ze zingt opera met een stem die me doet huilen (huilen!)

Maar ze zingt in competities en de kinderen op school geven haar shit

Ik zou willen dat ze achterover kon leunen en haar ogen kon sluiten (ogen!)

En voel de vibratie van haar stem in haar borst

Zonder je zorgen te maken over wie dat denkt - wie denkt wie de beste (de beste!)

Terwijl op het moment dat er mensen zijn die denken dat het niet genoeg is en daar

zijn mensen die denken dat ik te ver (te ver!)

Het enige wat ik ooit wilde, was me niet suïcidaal voelen

En ik ruilde mijn medicijnen in voor een gitaar

Er is tegenwoordig zoveel depressie bij adolescenten

En met alle sociale druk die logisch is

Maar muziek zou niet het probleem moeten zijn

Muziek zou de oplossing moeten zijn

En alleen een positieve ervaring (ervaring!)

Omdat de muziek

Het verandert niet

Nee, de nummers blijven hetzelfde

Of er nu nul mensen zijn of ontelbaar veel mensen in de wereld die:

zijn aan het luisteren

Nee, de muziek

Het verandert niet

Nee, de nummers blijven hetzelfde

Of er nu nul mensen zijn of ontelbaar veel mensen in de wereld die:

luisteren (vertel ze!)

Ik heb een vriend genaamd Johnny D

Zijn band is Tin Tree Factory

Alles wat hij doet is goud voor mij

En het staat gratis op archive dot org, ja!

Ik zit graag op de grond en kijk hoe Johnny speelt

Op zijn knieën, op een tapijt

Niet op een podium

Voor een vuur, in een woonkamer

Gezellig en warm vol potluck eten

Maar als op een dag Johnny ineens enorm werd

Ik zou blij zijn dat je Johnny ook kende (Johnny!)

Zijn liedjes zijn slim, belangrijk, dapper

Dat voor mezelf willen zou helemaal stom zijn (lame!)

Ik beweer niet dat ik de enige echte fan van Regina ben

Gewoon omdat ik de weg kende toen

En als je denkt dat Cat Stevens mijn god niet kan zijn

Omdat ik hem voor het eerst hoorde in Harold en Maude

Ik heb al zijn albums gekocht

Ik luisterde, ik huilde

Teaser en de Firecat hebben mijn leven veranderd

Ik schilderde een vuurkat op mijn spijkerjack

Heb vredestreinen getekend op mijn huiswerkpakket

Ik luister nog steeds naar «The Wind (of my Soul)»

En ik ben een koppige vrouw, dus is mij verteld

Ja, muziek is gewoon geluid

We zijn maar oren

Waarom wordt u beïnvloed door wat wie hoort?

Als Michael Jacksons hits hem minder heilig maken

Als je je kleren uittrekt, ben ik minder naakt

Wanneer wat elk predikt, ik zal het maken of breken

Wil je je onthouden?

(Uh nee?)

Herhaal

Je kunt leuk vinden wat je leuk vindt

Je kunt leuk vinden wat je leuk vindt

En laat ze houden van wat ze leuk vinden

En laat ze houden van wat ze leuk vinden

Je kunt leuk vinden wat je leuk vindt

Je kunt leuk vinden wat je leuk vindt

En laat ze houden van wat ze leuk vinden

En laat ze houden van wat ze leuk vinden

Boom-boom-boom-shaka-shaka-shaka-boom

Boom-boom-boom-shaka-shaka-boom-boom

En zij, en zij...

Zoals, zoals...

Het leuk vinden!

Ik hou van je, Mikey!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt