Sel - Kezzo
С переводом

Sel - Kezzo

Год
2021
Язык
`Turks`
Длительность
230490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sel , artiest - Kezzo met vertaling

Tekst van het liedje " Sel "

Originele tekst met vertaling

Sel

Kezzo

Оригинальный текст

İçimde ateş yanaaar durur!

eritmek zor buzları!

Söyle be dünya bu mudur?

hayatın taşlı yolları

Kaçıncı rüzgar kırdı ince dallarıı

Umudun hüsran seversin hep zorları!

Gün bitti yakamoza kaldık rakı bitince şaraba kaldık

İçince hep unutçaz sandık geçmedi birşey sabaha kaldı!

Aklımdan çıkardığım sandığım bu dert, kamikaze daldı!

Ağlamak zor diyemi içimde bu sel?

denizler yarattı?

Düşmekten korksam koşmazdım yarmazdım el kol dizleri

Gitmekten korkan düşünür gitçeği yerdeki kışları güzleri

Bitmekten bıkar bu bardaklar taşmak değil bütün gün dertleri

Yakamoz bana güç verir, bazen çok güç gelir!

Ama yine yürümek gerekir hep çözüm ekmek gülüm ölümüne kadar bunu dinletmek

Bura mektep gözüm her teknikle bu good flowla box inletmek gibi

Varla yok arası şükretmek gibi bazen aynalara küfretmek

Beyaz airforce ları kirletmek dimi herkesi her gün gülümsetmek zor!

Gün bitti yakamoza kaldık rakı bitince şaraba kaldık

İçince hep unutçaz sandık geçmedi birşey sabaha kaldı!

Aklımdan çıkardığım sandığım bu dert, kamikaze daldı!

Ağlamak zor diyemi içimde bu sel?

denizler yarattı?

Yok elimde koz elimde çok bişey, ama sözlerim değil defolu

Kafam atar bi gün derimki defolun nasıl olsa ezberimde yolu karakolun!

Basa basa tuzu yaramıza hekim oldun kasa kasa ona bize tek diş pil

Bizim canavar niye tek dişli?

şartlar orospu gibi değişti!

Nükseden her acı keşiş düne madafak kader hep sessizleşti koçum

Atakları kesmeye çalışır banka hesabın bunlara alışır çocuk!

Herkes bi konuk oyuncu ve başrol yok bu tek bi tek nefes bu

Benzin yok itek gidek kafası bu bahanem yok la varsa yap içek!

Gün bitti yakamoza kaldık rakı bitince şaraba kaldık

İçince hep unutçaz sandık geçmedi birşey sabaha kaldı!

Aklımdan çıkardığım sandığım bu dert, kamikaze daldı!

Ağlamak zor diyemi içimde bu sel?

denizler yarattı?

Перевод песни

Het vuur brandt in mij!

moeilijk te smelten ijs!

Vertel me, is dit de wereld?

stenige wegen van het leven

Welke wind brak de dunne takken

Je hoop is teleurstelling, je houdt altijd van moeilijkheden!

De dag is voorbij, we verbleven in Yakamoza, toen de raki voorbij was, bleven we in de wijn.

Als we het drinken, vergeten we altijd, dachten we, iets ging pas 's ochtends voorbij!

Deze aandoening waarvan ik dacht dat ik die uit mijn hoofd had gezet, kamikaze dook!

Is het omdat het moeilijk is om te huilen, deze vloed in mij?

de zeeën geschapen?

Als ik bang was om te vallen, zou ik niet rennen, ik zou mijn handen en knieën niet breken

Uit angst om te gaan, gaat de denker naar de winters op de grond en de herfst.

Deze glazen zijn het overlopen beu, hun problemen lopen niet de hele dag over.

Yakamoz geeft me kracht, soms is het heel krachtig!

Maar nogmaals, het is nodig om te lopen, de oplossing is altijd brood, mijn roos, hiernaar te luisteren tot de dood.

Hier op school zijn mijn ogen als het maken van een doos met deze goede flow bij elke techniek

Soms vloeken tegen spiegels, zoals dankbaar zijn

Het is moeilijk om vuile witte luchtmachten te maken en iedereen elke dag aan het lachen te maken!

De dag is voorbij, we verbleven in Yakamoza, toen de raki voorbij was, bleven we in de wijn.

Als we het drinken, vergeten we altijd, dachten we, iets ging pas 's ochtends voorbij!

Deze aandoening waarvan ik dacht dat ik die uit mijn hoofd had gezet, kamikaze dook!

Is het omdat het moeilijk is om te huilen, deze vloed in mij?

de zeeën geschapen?

Ik heb geen troef, ik heb veel dingen, maar mijn woorden zijn niet gebrekkig

Ik ga op een dag mijn hoofd verliezen, ik zeg toch dat je eruit moet, ik onthoud je weg naar het politiebureau!

Nadrukkelijk werd je een arts voor onze wond, veilig en zeker, één tand batterij voor ons.

Waarom is ons beest eentandig?

omstandigheden veranderden als een teef!

Elke terugkerende pijnmonnik is madafak, het lot is altijd stil geweest, coach

Hij probeert de aanvallen te stoppen, je bankrekening raakt eraan gewend, jochie!

Iedereen is een gastacteur en er is geen hoofdrol, dit is een enkele ademhaling

Er is geen gas, dit is het hoofd, ik heb geen excuus, als je het hebt, drink dan wat!

De dag is voorbij, we verbleven in Yakamoza, toen de raki voorbij was, bleven we in de wijn.

Als we het drinken, vergeten we altijd, dachten we, iets ging pas 's ochtends voorbij!

Deze aandoening waarvan ik dacht dat ik die uit mijn hoofd had gezet, kamikaze dook!

Is het omdat het moeilijk is om te huilen, deze vloed in mij?

de zeeën geschapen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt